“後來呢?”
“我借了幾件衣服給那老黑,陪他到處跑,想拿回他的報酬。可人家說場子都被砸了,該那老黑倒欠他們錢才對。誰居中翻譯來著?是我嗎?”
“也許不是你。”
“說得對。根本不是我。是另一個家夥。我們好像管他叫‘本地哈佛生’。想起來了,沒錯,是個學音樂的。”
“結果怎麼樣?”
“不太好,傑克。到處都有不公正的事兒。組織者說老黑答應了讓那個本地男孩贏的。指責老黑違背了協議。不能在維也納打敗維也納人。‘上帝作證,戈爾頓先生,’那老黑說,‘足足有四十分鍾時間,我待在那兒什麼也沒幹,就在想盡法子讓他贏。那白人小子肯定是衝我揮拳頭時自己摔倒的。從頭到尾,我都沒打過他。’”
“最後拿到錢了嗎?”
“沒有,傑克。我們隻拿回了老黑的衣服。他的表都被人拿走了。是個很不錯的黑人。最大的失誤就是跑去了維也納。真不怎麼樣,傑克。不怎麼樣。”
“那黑人後來怎麼辦呢?”
“回科隆去了。他住在那裏,已經結婚了。有老婆孩子。說是會給我寫信,把借的錢還給我。非常好的黑家夥。但願我沒寫錯地址。”
“應該沒問題。”
“唉,不管那些了,我們去吃飯吧。”比爾說,“還是說,你想再多聽幾個旅行故事?”
“再說說。”
“還是去吃飯吧。”
這是個六月的溫暖黃昏,我們下樓出了大門,沿著聖米歇爾大道走。
“咱們去哪兒?”
“想去島上吃嗎?”
“好啊。”
我們順著大道往下走。丹佛羅什洛路和大道的交叉口上有一尊塑像,是兩個男人,長袍飄垂。
“我知道他們是誰。”比爾注視著塑像,“開創了藥劑學的先生們。巴黎沒什麼瞞得了我。”
我們繼續走。
“這裏有家動物標本店。”比爾說,“想不想買點兒什麼?漂亮的立體狗標本?”
“走吧。”我說,“你喝多了。”
“相當漂亮,立體的狗標本,”比爾說,“一定能給你的公寓增色不少。”
“走吧。”
“就一個狗標本。我可以帶走它們,也可以不買。聽著,傑克。就隻要一個狗標本。”
“走了。”
“等你買了,就知道,它意味著一切。等價交換,很簡單的。你付錢。他們給你一個狗標本。”
“回來時再買。”
“好。聽你的。通往地獄的道路上到處都是沒賣掉的狗標本。那可不是我的錯。”
我們繼續往前走。
“你怎麼突然對狗這麼大興趣?”
“一直這麼大興趣。我本來就是個動物標本迷。”
我們停下來喝東西。
“我就是喜歡喝酒。”比爾說,“傑克,你什麼時候也該試試。”
“你領先我少說一百四十四杯啦。”
“那你也不該氣餒。永遠不要氣餒。這是我成功的秘訣。從不氣餒。從不讓人看出氣餒。”
“你在哪兒喝的?”
“在克裏翁待了會兒。喬治給我調了兩杯傑克玫瑰。喬治是個大好人。知道他成功的秘密嗎?從不氣餒。”
“後來呢?”
“我借了幾件衣服給那老黑,陪他到處跑,想拿回他的報酬。可人家說場子都被砸了,該那老黑倒欠他們錢才對。誰居中翻譯來著?是我嗎?”
“也許不是你。”
“說得對。根本不是我。是另一個家夥。我們好像管他叫‘本地哈佛生’。想起來了,沒錯,是個學音樂的。”
“結果怎麼樣?”
“不太好,傑克。到處都有不公正的事兒。組織者說老黑答應了讓那個本地男孩贏的。指責老黑違背了協議。不能在維也納打敗維也納人。‘上帝作證,戈爾頓先生,’那老黑說,‘足足有四十分鍾時間,我待在那兒什麼也沒幹,就在想盡法子讓他贏。那白人小子肯定是衝我揮拳頭時自己摔倒的。從頭到尾,我都沒打過他。’”
“最後拿到錢了嗎?”
“沒有,傑克。我們隻拿回了老黑的衣服。他的表都被人拿走了。是個很不錯的黑人。最大的失誤就是跑去了維也納。真不怎麼樣,傑克。不怎麼樣。”
“那黑人後來怎麼辦呢?”
“回科隆去了。他住在那裏,已經結婚了。有老婆孩子。說是會給我寫信,把借的錢還給我。非常好的黑家夥。但願我沒寫錯地址。”
“應該沒問題。”
“唉,不管那些了,我們去吃飯吧。”比爾說,“還是說,你想再多聽幾個旅行故事?”
“再說說。”
“還是去吃飯吧。”
這是個六月的溫暖黃昏,我們下樓出了大門,沿著聖米歇爾大道走。
“咱們去哪兒?”
“想去島上吃嗎?”
“好啊。”
我們順著大道往下走。丹佛羅什洛路和大道的交叉口上有一尊塑像,是兩個男人,長袍飄垂。
“我知道他們是誰。”比爾注視著塑像,“開創了藥劑學的先生們。巴黎沒什麼瞞得了我。”
我們繼續走。
“這裏有家動物標本店。”比爾說,“想不想買點兒什麼?漂亮的立體狗標本?”
“走吧。”我說,“你喝多了。”
“相當漂亮,立體的狗標本,”比爾說,“一定能給你的公寓增色不少。”
“走吧。”
“就一個狗標本。我可以帶走它們,也可以不買。聽著,傑克。就隻要一個狗標本。”
“走了。”
“等你買了,就知道,它意味著一切。等價交換,很簡單的。你付錢。他們給你一個狗標本。”
“回來時再買。”
“好。聽你的。通往地獄的道路上到處都是沒賣掉的狗標本。那可不是我的錯。”
我們繼續往前走。
“你怎麼突然對狗這麼大興趣?”