第2節(1 / 2)

易征服的,你必須用巴黎沒有的東西去征服巴黎;而伍德隻是一個摹仿者,他從印象主義一直學到抽象主義。他在塞納路租了一間畫展室,展出自己的三十七幅風景,但是批評界始終非常冷淡。在第四次遊歐時,他從十五世紀的德國原始派那種精確而細膩的鄉土風物畫上,悟出他的藝術必須以自己的故鄉,以美國的中西部為對象。趕回愛荷華後,他開始創造一種樸實、堅厚而又經過藝術簡化的風格,等到《美國的哥特式》一畫展出時,批評界乃一致承認他的藝術。不過,這幅《石城》應該仍屬他的比較“軟性”的作品,不足以代表他的最高成就,可是一種迷人的純真仍是難以抗拒的。  [返回目錄]  

第一輯 蒲公英的歲月 石城之行(3)

“格蘭特已經死了十七年了,可是對於我,他一直坐在長廊上,做著征服巴黎的夢。”  橙紅色的日輪墜向了遼闊的地平線,秋晚的涼意漸濃。草上已經見霜,薄薄的一層,但是在我,已有十年不見了。具有圖案美的樹尖上還流連著淡淡的夕照,而腳底下的山穀裏,陰影已經在擴大。不知從什麼地方響起一兩聲蟋蟀的微鳴,但除此之外,鳥聲寂寂,四野悄悄。我想念的不是亞熱帶的島,而是嘉陵江邊的一個古城。  歸途中,我們把落日拋向右手,向南疾駛。橙紅色彌留在平原上,轉眼即將消滅。天空藍得很虛幻,不久便可以寫上星座的神話了。我們似乎以高速夢遊於一個不知名的世紀;而來自東方的我,更與一切時空的背景脫了節,如一縷遊絲,完全不著邊際。  1958年11月於愛荷華城  [返回目錄]  

第一輯 蒲公英的歲月 鬼雨(1)

——But the rain is full of ghosts tonight.  Edna St.Vincent Millay  一  “請問餘光中先生在家嗎噢,您就是餘先生嗎這裏是台大醫院小兒科病房。我告訴您噢,您的小寶寶不大好啊,醫生說他的情形很危險……什麼您知道了您知道了就行了。”  “喂,餘先生嗎我跟您說噢,那個小孩子不行了,希望您馬上來醫院一趟……身上已經出現黑斑,醫生說實在是很危險了……再不來,恐怕就……”  “這裏是小兒科病房,我是小兒科黃大夫……是的,您的孩子已經……時間是十二點半,我們曾經努力急救,可是……那是腦溢血,沒有辦法。昨夜我們打了土黴素,今天您父親守在這裏……什麼您就來辦理手續好極了,再見。”  二  “今天我們要讀莎士比亞的一首挽歌Fear No More。翻開詩選,第五十三頁,這是莎士比亞晚年的作品Cymbeline裏麵摘出來的一首挽歌。你們讀過Cymbeline嗎據說丁尼生臨終之前讀的一卷書,就是Cymbeline。這首詩詠歎的是生的煩惱,和死的恬靜,生的無常,和死的確定。它詠歎的是死的無所不在,無所不容(死就在你的肘邊)。前麵三段是沉⑤