第十一章 光耀天下
安徒生最喜歡鸛鳥了,喜歡它們自由自在,四處遊曆。他也像鸛鳥一樣,周遊世界,結交了很多朋友。1843年,他再一次來到法國巴黎。上次訪問巴黎是10年前了,時間過得真快呀!10年前雨果因不認識他而給他在紙的邊沿上簽字,而今他和雨果已經是好朋友了。
1845年10月,安徒生離開哥本哈根,又開始了遊曆歐洲的旅行。他先在歐登塞停留了一天,重溫了自己童年的夢。多少年過去了,小鎮已經是時過境遷,物是人非,令他感慨係之。在德國,他受到熱烈歡迎,朋友們熱情款待他。
安徒生和德國童話大王格林兄弟的會見,還是頗為曲折有趣的。這裏補上一個插曲:上一次安徒生來德國旅行時,他沒有隨身帶推薦信,而是冒昧地拜訪格林兄弟。
但是,當安徒生講了自己的名字,雅各布·格林難為情地說:“我不記得聽說過這個名字。您寫過什麼作品?”安徒生很尷尬地講起他寫的一些小故事。
“對不起,我不知道這些故事,”雅各布說,“還是向我提提您的其他作品吧,也許我有所耳聞。”
安徒生說了幾篇作品的名字,可是雅各布·格林還是搖頭,這真叫安徒生掃興。
安徒生尷尬極了,他怪自己太魯莽了,同雅各布·格林握了一下手,匆匆告辭而去。
此後不久,雅各布·格林專程去了哥本哈根一趟。他剛到哥本哈根,連衣服也沒脫,就匆匆趕到安徒生那裏,表達了自己真摯的感情。
這次,他們在柏林相會時,已是非常要好的朋友了。他們幾乎經常見麵,坦率,熱烈,其樂融融。
1846年1月,普魯士國王弗雷德裏克·威廉四世親切地接見了安徒生,並邀請他參加了皇家宴會。國王認真地聽安徒生朗誦了《鬆樹下》、《醜小鴨》、《牧豬人》等童話,還授予安徒生三級紅鷹勳章。第一次獲得官方如此隆重的嘉許,令安徒生激動不已。
安徒生來到德國的萊比錫,在一個富於詩意的夜晚,德國著名的作曲家羅伯特·舒曼和安徒生親切會見。一年前,這位偉大的作曲家將安徒生的四首歌詞譜成曲子送給了他。歌唱家弗雷奇博士夫人以她富於感情的歌喉演唱了這些歌曲,人們都為之傾倒。這次,她陪著舒曼舉辦了一個小小的歡樂宴會,使這個夜晚顯得無比歡樂,又顯得是那麼短促,令人格外留戀。
匈牙利著名的作曲家李斯特也在德國。在維也納時,他曾邀請安徒生聽他的音樂會,現在安徒生再次聽到了他即興演奏的《羅伯特》。李斯特具有驚人的想像力,善於把各種音調彈奏得極富魔力。安徒生再次聽到他像暴風雨中的天使一樣撥弄琴弦,真是一種極大的享受。
在德國各個城市,安徒生的朋友圈子在擴大。他在德累斯頓會見了許多老朋友,老友新朋相見,興味盎然。他們互贈禮物,傾訴衷腸。挪威畫家達爾畫的乘坐帆船順著浪花四濺的瀑布漂流而下的那幅畫,神韻多麼逼真,白樺樹隨風搖擺,栩栩如生;畫家沃格爾斯坦還給安徒生畫了肖像,以此向他表示敬意;德累斯頓劇院經理盧蒂喬每天晚上都在經理包廂中為他提供一個席位。多麼真誠的友誼啊,令安徒生如沐春風。
這次國外旅行回到丹麥之後,安徒生於1844年春天寫了一個題為《幸福的花兒》的劇本。
令人高興的事接踵而至。安徒生和海伯格雖然各自性格不同,但都是在為共同目的而奮鬥,他們兩人彼此熟悉對方的詩人秉性,更加了解對方了,從過去的論敵變成了朋友。以後安徒生經常向海伯格學習,他內心感激這位天才。
正當安徒生為《幸福的花兒》上演奔波時,他根據丹麥婦女生孩子後立刻接受朋友們的祝賀的習俗寫了個小喜劇《新分娩室》,海伯格夫人扮演了劇中克裏斯蒂娜的角色,演出惟妙惟肖,獲得了巨大的成功。
1846年3月31日,安徒生第三次來到羅馬。在羅馬,安徒生還遇見了另一位丹麥雕塑家,名叫科爾伯格的,是藝術大師多瓦爾生的得意門生,在丹麥和羅馬都有很高的聲譽。他為了向安徒生表示敬意,給安徒生塑了半身像。安徒生很興奮。
在離開馬賽前,安徒生遇見了一位來自北方的老朋友——挪威小提琴家奧利·布爾。奧利·布爾剛從美國回來,他告訴安徒生,他的童話作品在美國也擁有許多讀者,人們懷著極大的興趣打聽他的情況,他的傳奇故事的英譯本已經重印,暢銷全國。這當然令安徒生十分快樂。