There was really no pool on the right; but on the left there was even wor.

“Keep more to the left—another pabsp;to the left! ”

And, the owl and the ass fell into the raviogether.

一頭瞎眼的驢子在長途跋涉時迷了路,走進了森林。夜幕降臨時,這頭蠢驢鑽進了灌木叢,進退不得。就是視力好的動物也沒有辦法擺脫這個困境。幸運的是,一隻貓頭鷹恰好在附近,它樂意為驢子當向導。

眾所周知,貓頭鷹在夜間視力很好,斜坡啦、山丘啦、懸崖啦——它都能辨認出來,就像在白天一樣。黎明時分,它已領著驢子來到了平地上。現在,誰願意離開這麼好的向導呢?於是驢子懇求貓頭鷹不要撇下它,驢子決意與它結伴一同環遊世界。貓頭鷹像君主般端坐在驢背上,這兩個好朋友繼續它們的旅行。

但是,這能行得通嗎?不能。清晨,太陽剛剛放射出光芒,貓頭鷹眼前就出現了比夜幕還黑的黑暗,什麼也看不見了。可是,它一意孤行,隨意地指揮著驢子。

“小心,”貓頭鷹喊道,“要是往右走,我們會掉進池塘裏去的。”

實際上,右邊根本沒有什麼池塘,左邊的情況反而更糟。

“再往左邊一點兒,往左邁一步。”

結果,貓頭鷹和驢一起掉進了深穀。

There was really no pool on the right; but on the left there was even wor.

“Keep more to the left—another pabsp;to the left! ”

And, the owl and the ass fell into the raviogether.

一頭瞎眼的驢子在長途跋涉時迷了路,走進了森林。夜幕降臨時,這頭蠢驢鑽進了灌木叢,進退不得。就是視力好的動物也沒有辦法擺脫這個困境。幸運的是,一隻貓頭鷹恰好在附近,它樂意為驢子當向導。

眾所周知,貓頭鷹在夜間視力很好,斜坡啦、山丘啦、懸崖啦——它都能辨認出來,就像在白天一樣。黎明時分,它已領著驢子來到了平地上。現在,誰願意離開這麼好的向導呢?於是驢子懇求貓頭鷹不要撇下它,驢子決意與它結伴一同環遊世界。貓頭鷹像君主般端坐在驢背上,這兩個好朋友繼續它們的旅行。

但是,這能行得通嗎?不能。清晨,太陽剛剛放射出光芒,貓頭鷹眼前就出現了比夜幕還黑的黑暗,什麼也看不見了。可是,它一意孤行,隨意地指揮著驢子。

“小心,”貓頭鷹喊道,“要是往右走,我們會掉進池塘裏去的。”

實際上,右邊根本沒有什麼池塘,左邊的情況反而更糟。

“再往左邊一點兒,往左邁一步。”

結果,貓頭鷹和驢一起掉進了深穀。