正文 第16章 特洛伊戰爭(5)(1 / 3)

特洛伊人在狄俄墨得斯的衝擊下後退。埃涅阿斯冒著亂箭找到潘達洛斯,大聲對他說:“你的榮譽都到哪裏去了?那個人殺害了這麼多特洛伊人,你應該射死他!”潘達洛斯大聲回答說:“我剛才射中了他一箭,我以為他已經死了。難道有一個神保護了他?唉,我今天射中了兩個希臘首領,可是他們都沒有被射死!”埃涅阿斯說:“別灰心喪氣,快上我的戰車!”潘達洛斯躍上戰車,兩人駕車駛向狄俄墨得斯。狄俄墨得斯的朋友斯忒涅羅斯見了,叫狄俄墨得斯趕快逃走,狄俄墨得斯說:“我永遠都不會選擇逃避和退卻!”潘達洛斯一槍投來,槍尖穿過他的盾牌,被鎧甲擋住。特洛伊人見了,以為狄俄墨得斯必死無疑,大聲歡呼。狄俄墨得斯朝他們大叫:“沒有投中!沒有投中!”一槍擲去,刺中潘達洛斯,潘達洛斯從車上翻下來。希臘士兵上前搶他的屍體,埃涅阿斯跳下戰車護衛屍體。狄俄墨得斯從地上撿起一塊石頭,向埃涅阿斯砸去。砸在埃涅阿斯的大腿上,他向後跌倒在地。狄俄墨得斯撲上前,揮盾朝坐在地上的埃涅阿斯猛擊三次,要置他於死地,但三次都被埃涅阿斯舉盾牌擋住。狄俄墨得斯正要再擊一次,色雷斯人阿卡瑪斯,帶著普裏阿摩斯的幾個兒子朝這裏趕來,一路高喊:“你們不要放棄陣地!他們中最勇敢的英雄阿喀琉斯並沒有參加作戰。”特洛伊人戰鬥的決心又增加了,擋住希臘人。埃涅阿斯被人救走,但他的戰車和戰馬失去了,被狄俄墨得斯的部下斯忒涅羅斯送到戰船上。

呂喀亞國王薩耳佩冬見形勢沒有進展,在戰場上找到赫克托耳,對他說:“你的兄弟們到哪兒去了?戰場上隻有我們同盟軍孤軍奮戰!我沒見他們在廝殺,難道是像遇見獅子的野狗一樣躲起來了嗎?”赫克托耳被激怒,跳下戰車一邊鼓勵士兵們向前,一邊走向步兵隊伍的最前頭,向狄俄墨得斯走去。他的幾個兄弟跟在他後麵作戰。狄俄墨得斯擋不住赫克托耳的攻勢,就對士兵們大喊:“我們後退一點,因為赫克托耳的身旁有神護衛!”他帶他的士兵避開赫克托耳。赫克托耳殺死了一輛車上的兩個勇敢的希臘人,又繼續前進,一路又殺死六個希臘英雄。

呂喀亞國王薩耳佩冬從赫克托耳兄弟那裏離開後,回到自己隊伍中來,遇見赫拉克勒斯之子特勒帕勒摩斯。特勒帕勒摩斯一邊朝他走來,一邊罵他:“我是赫拉克勒斯之子!你是一個懦弱的人,即使你今天變得勇敢了,在我手裏也難逃一死!”薩耳佩冬憤怒地說:“我還想讓你的死給我增添光彩呢!”說完話兩人執矛互刺,特勒帕勒摩斯喉嚨被刺中而死,薩耳佩冬則左腿被刺中。他來不及拔下腿上的槍,拖著槍往後退。奧德修斯老遠看見了,就朝他奔來,卻見赫克托耳扶住了薩耳佩冬時,他隻好另尋目標。薩耳佩冬對扶著他的赫克托耳說:“別讓我落在阿爾戈斯人的手裏。保護我!即使我不能回國看到我的妻兒,也要在城裏咽下最後一口氣。”說完暈了。赫克托耳沒有回答,叫來薩耳佩冬的朋友珀拉工把他抬到離中心城門不遠的一棵高大的山毛櫸下。珀拉工在那裏給他療傷。赫克托耳自己去追逐奧德修斯。

在戰場的另一處,埃涅阿斯重新回到戰場時,特洛伊士兵都向他歡呼起來。埃涅阿斯很快殺死狄俄克賴斯的兩個兒子克瑞同和俄耳西科羅斯。這對兄弟從小在伯羅奔尼撒的弗賴城一起長大,作戰非常勇敢。墨涅拉俄斯向埃涅阿斯殺來,要為兄弟倆報仇。涅斯托耳的兒子安提羅科斯擔心他的安危,也趕過來。埃涅阿斯避開兩人,讓他們搶回兄弟倆的屍體。此時在戰場的另一處,埃阿斯用長矛擊中特洛伊人的盟友安菲俄斯,但由於特洛伊人長槍的阻攔,他未能取走鎧甲。

狄俄墨得斯躲開赫克托耳後,讓士兵繞他圍成一圈,他在裏麵料理肩上的傷口。這時有人對他們大喊:“你們不感到害臊嗎?難道隻有阿喀琉斯和你們一起戰鬥時,你們才能戰勝敵人?”他的士兵受到激勵,要上前作戰。狄俄墨得斯也讓禦者斯忒涅羅斯將戰車駛來,他登上戰車。恰在這時,他看見一個特洛伊人正在剝取一個希臘英雄的鎧甲,便駕車衝過去刺死他,接下來他又殺死阿克緒羅斯及其禦者。

不久,他遇到一個呂喀亞英雄。狄俄墨得斯問他:“你是誰?我警告你,阻攔我的人都會死掉。如果你是神,那麼我就不跟你作戰。”對方回答說:“既然在戰場上相逢,你何必問我的身世呢?我們人類如樹葉,不斷地凋零,又不斷地長出。”然後回答了身世,他是柏勒洛豐的孫子格勞庫斯。狄俄墨得斯說:“原來我們是世交!我的祖父俄紐斯曾在他的王宮裏接待過你的祖父柏勒洛豐,讓他住了二十天,並贈給你的祖父一條紫金腰帶,你的祖父回贈了雙耳金杯,這金杯現在還保存在我的家中。你如果到阿爾戈斯去,那就是我的客人;我如果到呂喀亞去,你就是我的東道主。在戰場上我們不應該動武,我們去找別人廝殺吧。為延續我們先祖的友情,我們交換武器吧。”於是兩個人在戰場上互相握手,立誓友好。狄俄墨得斯用堅硬的青銅甲換了格勞庫斯昂貴的金盔。