正文 第23章 忒勒瑪科斯(2)(1 / 3)

當父子倆正為晚飯宰殺一隻小豬時,牧豬人回到了草屋。他向忒勒瑪科斯報告城裏的情況:“我已經向你母親報告你回來了。但是你在皮羅斯的朋友也公開地向她報告了這一消息,所以求婚人也知道你回來了。安提諾俄斯帶著去伏擊你的人,今天也回來了。我聽說他們在那裏整天守候在岸邊的山頭上,晚上則駕船在海麵上巡邏。他們可真細心,幸好你繞路回來。另外,墨冬向你母親透露說,求婚者要在城內結果你。”一會兒,晚飯做好了,三人一起用餐,餐後便躺下睡覺。

第二天早晨,忒勒瑪科斯對歐邁俄斯說:“老人家,我要先走一步,去城裏看望我的母親。你隨後把這位可憐的外鄉人帶到城裏去求乞。我無法接濟每一個窮人,我自己的事已經夠我煩惱的了。”奧德修斯也說:“親愛的小夥子,不要為我擔心。一個乞丐,在城裏求乞的機會要比鄉下多很多。你先走吧,我等會兒跟他一起進城。”

忒勒瑪科斯來到王宮大廳時,天色還早。女仆歐律克勒阿正忙著給王座鋪上坐墊,她看見主人走進門,便上前迎接,其他的女仆們也圍著他,歡迎他回來。珀涅羅珀也從內廷出來,哭著擁抱他,吻著他的麵頰說:“親愛的兒子,你終於回來了。你為什麼瞞著我,偷偷地到皮洛斯去了?你打聽到你父親的什麼消息?”忒勒瑪科斯歎著氣說:“別提起我父親了,免得我煩惱。你去向神祈禱吧。如果神允許我們複仇,我們就向神舉行祭禮。我現在要去市場上見一位朋友。”珀涅羅珀驚疑地照他說的那樣做了。

忒勒瑪科斯手執長矛,向市場走去。求婚者看到他,迎上來說著許多恭維話。忒勒瑪科斯不理睬他們,隻是同他父親的三位老朋友門托爾、安提福斯和哈利忒耳塞斯在一起。他的朋友庇埃俄斯帶著預言家忒俄克呂摩諾斯走過來。忒勒瑪科斯對兩人表示歡迎。庇埃俄斯說:“親愛的忒勒瑪科斯,你從斯巴達帶回的禮物在我家保管得很好,現在請你到我家去取吧。”忒勒瑪科斯回答說:“好朋友,我要等戰勝了求婚者,才去取來。因為如果我現在就取來,以後又被求婚者殺死,這些禮物會落在他們手裏,還不如送給你呢。”

說完,忒勒瑪科斯把預言家忒俄克呂摩諾斯帶回宮殿見母親。珀涅羅珀說:“忒勒瑪科斯,你好像不想讓我知道你父親的消息!”忒勒瑪科斯回答說:“親愛的母親,我會告訴你的。涅斯托耳熱情地接待了我,可他不知道父親的消息,他派兒子和我一起去斯巴達。墨涅拉俄斯也款待了我,告訴我說,父親困在一個島上了。”預言家忒俄克呂摩諾斯則說:“王後,飛鳥告訴我,奧德修斯已經回到了家鄉,正在等待機會報複求婚者。”珀涅羅珀說:“謝謝你。你的預言讓我心情輕鬆一些了。如果你的預言成真,我會重謝你的。”

忒勒瑪科斯又到宮殿裏,這時還是很早,大廳裏還沒有求婚者,很安靜。牧豬人第一個進宮殿,忒勒瑪科斯招呼他坐在自己對麵,讓使者給他端來烤肉和麵包。不一會兒,奧德修斯拄著棍子坐在門檻上。忒勒瑪科斯從籃裏取出整塊麵包和一大塊烤肉,遞給牧豬人說:“我的朋友,送給那個可憐的外鄉人吧。告訴他別害怕,他可以向求婚者乞討!”奧德修斯雙手接過麵包和烤肉,很感激地放在布袋上,吃起來。

奧德修斯吃麵包和烤肉時,求婚人陸續來了,宴會又開始,宮殿裏很快又喧鬧起來。歌手菲彌俄斯唱歌助興,後來,求婚者太喧嘩,他隻好停下不唱。奧德修斯趁熱鬧向每個求婚者乞討。有些求婚者同情他,給他一點食物,並問他是從哪裏來的。這時牧羊人墨蘭透斯說:“我剛才見過這個乞丐,他是牧豬人帶來的!”求婚人安提諾俄斯斥責牧豬人說:“你為什麼把他帶到這裏來?難道我們這裏的流浪漢還嫌不多嗎?”牧豬人壯著膽子說:“你真是狠心的人!大人物都把預言家、醫生、建築師和歌手招進宮,但從沒有人把乞丐招進宮。現在他進來了,我們是不應該把他趕出去的!”忒勒瑪科斯說:“歐邁俄斯,他天生就是個喜歡侮辱別人的人,你不要理睬他。安提諾俄斯,你沒有權利把這個乞丐趕出宮殿去。”安提諾俄斯大叫起來:“如果每個人都給這個乞丐一點東西,那就足夠他享用三個月了!”又對奧德修斯說:“討厭的寄生蟲,聽說你從埃及一直流浪到塞浦路斯,現在是哪位神把你送到我的麵前來了?快滾開!否則我要把你再送回塞浦路斯或埃及去!”奧德修斯氣憤地退了下去。安提諾俄斯又把一隻小板凳向他擲來,他靈巧地躲避,但還是砸中他左肩。奧德修斯不動聲色,回到門檻旁,大聲數落安提諾俄斯的行為。安提諾俄斯又大聲嗬斥他。忒勒瑪科斯一聲不吭。

這時王後珀涅羅珀派牧豬人把乞丐帶進內廷去。牧豬人對奧德修斯說:“王後聽說你遊遍世界各地,所以她想向你打聽她丈夫的消息。”奧德修斯回答說:“我很願意向王後說出我所知道的消息,但這些求婚人在這裏,我不敢講。晚上再講給她聽吧,我一定把我所知道的全告訴她的,她也一定會有收獲的。”牧豬人向王後報告,王後認為有理,答應晚上召見奧德修斯。奧德修斯回到宮殿,牧豬人則回鄉下去了。