第82章 (1)(2 / 2)

這樣的想法合理合情,可是我怎麼也不敢去做。我害怕得到我會失望得受不了的回答。那疑團存在,我的希望就也存在。這總可以在那希望存在的星光下看一眼那宅子。我前麵的路就是那踏級,我是在那天早晨,急急地逃出桑菲爾德府的,在無限的心傷中又聾又瞎地漫無目的地穿過那片田地。我還沒想好自己該怎麼辦,就已到了這田地中間了。我是如何的飛快地走著,有時甚至是在飛奔,我是多麼渴望望一眼那熟悉的樹林子嗬?當我看到那一棵棵親切熟悉的樹,那久違的樅樹叢間露出的一片片牧草地和小山坡我又是怎樣的高興。

我終於來到了樹林子裏,看到了那白嘴鴉高興地擠在了一塊,那歡悅的鴉噪聲衝破了清晨的安寧。我渾身充滿著一種無名的喜悅和興奮,我急衝衝地繼續走著。我又穿過一塊田地再走過一小段路,就看到了院牆。那宅子後邊的廚房,下屋和宅子本身還在樹林中隱沒。我在心裏想著,“我一定要第一眼看桑菲爾德府的正麵,那是最美麗的桑菲爾德府,而且,從那兒我能一眼就望到羅切斯特先生的窗子,我的主人一向起得很早,此時說不定他正站在窗前,或者他正在果園裏或是前麵的石路上散步呢。我隻求看他一眼,能夠看他一眼就可以了。當然,我不能保證自己不會在那種情況下,發瘋似地奔向他,我實在不能這樣說。即使我走到他跟前,我又能怎樣呢?上帝會保佑他的!那還要怎樣呢?我在他溫柔的目光中重生?這樣又是在傷誰呢?說不定我全都是癡人說夢呢。他這會兒正在比利牛斯山上眺望遠方,或者在南方某個海麵上平靜地觀看日出呢。

我知道果園外較矮的一帶牆的拐角處有一扇園門,通向牧草地的,兩邊是兩個頂上有石球的石柱,我小心地順著繞過去。我躲在了柱了後麵,偷視那桑菲爾德的瑰麗正麵。我擔心有哪個臥室的窗簾已拉起來便看著我了,我於是小心翼翼地把頭探了出去。我在這兒,便望見了那全部的雉堞,窗子,長長的漂亮的宅子正麵。或許那在我頂上盤旋飛翔的烏鴉們正在注視我這種偷視吧,我才不知道他們是否會想些什麼呢。或許它們覺得奇怪,怎麼這樣一個人起先是那麼小心翼翼,卻變得越來越大膽和放肆?我隻是窺視一眼,便久久地呆在那兒,待我明白過來,我便徑直從隱身處走出來到外麵的牧草地上,我忽然整個地呆在那兒不動了,我死死地瞪大眼睛望著桑菲爾德府的正麵。它們或許在嘲笑我,“剛開始時那麼裝作害羞的樣子,現在卻是那麼一種無所畏懼的表現?”

讀者嗬,你聽我用形象的比喻來描述給你聽吧。在一個情人知道他的愛人正甜蜜地跪在那長滿青草的河岸上,他隻想偷偷地看看她那美麗的臉而不把她吵醒。他是那麼小心翼翼,不出一點聲音地在草地上走過去。她似乎翻了翻身,嚇得他趕緊停住了腳步,想退回去。他是怎麼也不想讓她知道的,可並沒有什麼動靜,他於是再向前走過去。他彎下腰去掀開愛人臉上的那塊輕紗,他期待著一張嬌美可愛的睡美人的臉。他的雙眼是那麼迫不急待地迎上去,可是卻如此呆住了,他是如何地震驚嗬!他突然瘋狂般地抱住那個原來碰也不敢碰的身體。他大喊著那個人的名字,把她放到了草原上,瘋了似地盯住她。他哭泣著抱緊了她,伏在她身上嚎啕大哭。他是不用再有何擔心會因為他動作的什麼聲音吵醒他了。原來他是以為他的愛是在甜睡,卻想不到已是全身冰涼了。

我正是這樣,頻頻地抬頭指望看到那瑰麗的宅子,卻是一堆黑色的廢墟侵入了眼睛。真的,我何苦要那樣縮縮躲躲地在那柱子後頭!我何必擔心有人在那臥室的窗格裏走動!我還是那麼歡欣而又小心地凝聽開門的聲音,那石路和沙礫小路上的腳步聲!草坪、庭園早已荒蕪不堪了。那大門也是空空地敞開著。宅子的正麵也隻剩下一堵薄殼似的牆,高高地,卻是破爛不堪地立在那兒,帶著一個個早已沒有玻璃的窗洞,沒有那漂亮的屋頂,也沒有雉堞,那煙囪也不見了,一切的一切都已是焦黑的廢墟,與我曾經在夢中遇到的情景一模一樣。

https://www.biqiuge8.com/book/9301/6646656.html

請記住本書首發域名:biqiuge8.com。筆趣閣手機版閱讀網址:wap.biqiuge8.com

上一頁 書頁/目錄 下一章