“麵子”在任何社會中都存在。美國人對麵子的重視程度不是特別高。美國人更願意犧牲麵子而達到個人目的。美國人以目的為最終考慮,看重的是實質和結果。具體的表現有許多。比如,我曾經做過一些消費者權益方麵的工作。當我在飯館吃完飯買單時,經常看到單上有一些錯誤。比如我沒點某個菜,但單上卻出現了。我習慣於在買單時仔細地看一看,以保證我付的錢和點的菜是一致的。在出錯時,我會指出來。中國人一般不會仔細地看單子。請客,買單,是一連串很瀟灑的動作。看單子這種做法在中國人眼裏可能是沒麵子的事。但是在美國人眼裏,如果買的菜和付的錢不一致,反而是沒麵子的,顯得傻乎乎的,因為自己沒有管理好這個過程。

還有一點,我覺得中國人有時是“死要麵子活受罪”。比如,我是一個北大教授,有客人到家裏來了,種種原因使我覺得有必要請客。來的人很多,最後,我用一個月的工資請了客。對我來說,這是一筆極大的開銷,但是我不願意讓大家自己付自己的,寧可自己受損失,寧可自己心裏不舒服。中國人比較在乎周圍的人如何看他。在一般情況下,美國人是覺得無所謂的。你怎麼看我沒關係,主要是我怎麼對得起我自己、家人和關心我的人。

第三篇 人際關係:互相幫助 互相欣賞話題23:高利貸和無息借錢,是兩個極端

David JFirestein(方大為):

我向其他人借過錢。這種事情在美國辦公室和學校是很正常的。這也涉及麵子問題。有幾次,我作為美國使館的官員,要請外國客人吃飯,當時我沒帶足夠的錢。(笑)這是很沒有麵子的事情,也可以說是很幽默的事情。如果我跟客人的關係還可以,那麼我會說,“很不好意思,我今天沒有帶錢,應該我請你,但今天能不能你先出錢?”這的確是很荒謬的事情。但是,如果你很誠懇、很幽默,那麼雙方的關係會有意想不到的進展,甚至提高關係的質量。在我下次還錢時,確實算請他們吃飯了,我們還會拿上次的事開玩笑。在通常情況下,我忘了帶錢包,正好那天要做一件事情,沒有足夠的錢,我就問一個同事能不能借我點兒錢,這很正常。規則是借錢的那個人一定要記住還。我會把借條放在一個明顯的地方,提醒自己還錢。如果借錢給別人,如果是好朋友,我反而不會記。向銀行借錢,就比較複雜了。但是,這對許多人都是一個重要的過程,涉及許多人的日常生活。遇到買房和買車等大事情都需要向銀行借錢。絕大多數美國人需要借許多錢,以承擔中產階級的生活方式,但他們隻要有能力,一定會把債還清。

袁嶽(Victor Yuan):

我個人有借小錢的經曆,但很少找人借1 000元以上,在沒帶錢時一般會向他人借一兩百塊錢。遇到需要借大錢的事情,如買房子,曾向銀行借錢,不過不存在還錢信用的問題。但是,我有別人借錢不還的經曆。從過去來看,我借出的錢很少有人還。通常,我是不向外借錢的。如果我覺得有追錢的風險,就直接告訴他,“通常我不借錢給人”。在我確定要借錢給人時,通常是做好他不還的準備的。中國人借錢的現象很普遍。現金緊張很普遍。麵對關係不緊密的人,借錢不還的風險很大,借錢利息非常高。熟人之間借錢是君子協定,不寫文件,而且這種借錢通常沒有利息。如果要利息就顯得關係太疏遠了。這是兩個極端,一個是高利貸,一個