掉在了地上。
她的這些小伎倆並未取得多大成效,但也不是全然徒勞的——有趣的是,她對其充滿好奇的兩個人對這個總是掉這掉那的手忙腳亂的老婦人竟無暇瞥上一眼。
馬普爾小姐等電梯下來的時候,她把她所聽到的那一小段斷斷續續的對話又背了一遍:
“天氣預報是怎麼說的?”
“很好。沒霧。”
“盧塞恩的事都安排好了嗎?”
“安排好了。飛機九點四十起飛。”
這是她第一次所能聽到的。回來的時候,她聽到的談話又長了一點。
貝斯·塞奇威克說話的時候非常生氣。
“你昨天怎麼跑到伯特倫來了——你不應該接近這個地方。”
“沒問題。我隻是問問你是不是在那兒,反正大家都知道我們是很要好的朋友。”
“那並非問題所在。伯特倫對我來說沒問題,對你就不一樣了。你在那兒顯得非常的不合時宜。每個人都盯著你看。”
“讓他們去吧!”
“你真是個白癡,為什麼——為什麼?你有什麼理由?你是有一個理由——我知道你……”
“鎮靜點,貝斯。”
“你這個騙子!”
這是她所能聽到的一切。她覺得非常有趣。
上一章 下一章 回首頁
出品:阿加莎·克裏斯蒂小說專區(http://christie.soim.com)伯特倫旅館之謎—第七章伯特倫旅館之謎
第七章
十一月十九日的晚上,卡農·彭尼神父早早地在“雅典娜神廟”吃了晚餐,跟一兩個朋友打了招呼,還就確定死海文獻的年代的一些關鍵問題進行了一場輕鬆而言辭激烈的討論。現在,他瞥了一眼手表,發現他該動身去趕到盧塞恩的飛機了。當他穿過大廳的時候,又有一個朋友SOAS的惠特克博士向他表示問候。他愉快地說:
“你好,彭尼神父。很長時間沒見你了。會開得如何?有沒有什麼讓人感興趣的?”
“我相信會有的。”
“你剛開完會回來,對嗎?”
“不,不,我現在才去呢。我要乘今晚的飛機。”
“哦,我明白了。”惠特克看上去有點迷惑不解,“我怎麼以為會議是今天召開的呢。”
“不,不,是明天,十九號。”
卡農·彭尼神父穿過大門走了出去,此時他的朋友在後麵看著他的背影說:
“可是我的老夥什,今天就是十九號,不是嗎?”
然而,卡農·彭尼神父已經走遠,聽不到他的話了。他在鐵圈球場叫了輛出租車趕到肯辛頓機場。今天晚上的人還真不少。他在櫃台前站了好長時間才終於輪到了他。他費力地拿出機票,護照以及這次旅行必須的其它證件。櫃台後的小姐正要往這些證件上蓋章,突然一下子停下來了。
“很抱歉,先生,這機票好像不對。”
“票不對?不,不,非常正確,飛往盧塞恩的第一百……嗯,沒有眼鏡我認不大清楚……一百多少次航班……”