“我無法相信你的話,”簡低聲說,“他是一個大好人。”
“真正的朱利葉斯·赫謝默確是一個大好人,但是布朗是個出色的演員。不信,你問問塔彭絲小姐,她也不曾產生過懷疑。”
簡默默地轉向塔彭絲,塔彭絲點了點頭。
“我真不願意這樣說,簡——我知道這會刺傷你的心。
畢竟我還不能完全肯定。至今我仍不明白,如果他是布朗,他為什麼又要救我們。”
“如果幫助你逃跑的是朱利葉斯·赫謝默呢”塔彭絲向詹姆斯爵士描述了那天晚上的事件,最後說道:“但是我不知道為什麼。”’“你不知道嗎我可知道,年輕的貝雷斯福德也知道,這可以從他的所作所為看得出來。作為最後的希望,他們得讓簡·芬恩逃跑——逃跑必須安排得天衣無縫,好讓她對這個圈套看不出蛛絲馬跡。他們對身邊的貝雷斯福德沒有戒備,必要時甚至與你聯係。他們將在適當的時候想法除掉他。接下來就是朱利葉斯·赫謝默衝進去,以真正戲劇性的方式解救了你。盡管子彈呼嘯著從頭頂掠過,但不會傷害任何人。再接下來會發生什麼呢你們會駕車直接到索霍那幢房子去解救那份簡·芬恩可能已經委托給她表兄保管的文件。或者,如果他搜尋的話,他會裝很好像發現藏匿地點已被人動過了。對付這類事情,他有的是辦法,但結果都一樣。我總以為你們會出什麼事。你們知道的太多,這對他們不利。以上就是我粗略的想法。我承認我被他們疏忽了,但有的人都是他們的眼中釘。”
“你是說湯米。”塔彭絲輕聲說。
“不錯,很顯然,當除掉他的適當時機到來時——因為他太礙眼,我一直為他感到擔憂。”
“為什麼”
“因為朱利葉斯·赫謝默就是布朗,”詹姆斯幹巴巴地說,“要想製服布朗,不是一個人一枝左輪手槍所能辦得到的......”塔彭絲的臉有些蒼白了。
“我們可以做些什麼”
“在到達索霍區的那幢房子之前,什麼也不用做。如果貝雷斯福德仍然占據主動,就沒什麼可擔心的。否則,敵人將到這兒來找我們,而我們是有準備的!”說完,詹姆斯爵士從抽屜裏拿出一枝軍用手槍,放到外衣口袋裏。
“這下我們準備好了,我看最好還是帶你去吧,塔彭絲小姐”“我也這麼想。”