【宋詞地圖】

赤壁:有文、武兩處。東坡寫這首詞時所在的地方其實並不是當年赤壁大戰的發生地。

江城子·乙卯①正月二十日夜記夢

【原文】

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千裏孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿麵,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行。料得年年腸斷處:明月夜,短鬆岡。

【注釋】

①乙卯:宋神宗熙寧八年(1075)。

【譯文】

十年生死相隔音訊渺茫,即便是強忍著不思念,你的形影也永遠難忘。如今你靜臥在千裏外的孤墳裏,我到哪裏去訴說心中的淒涼。縱使相見了你也不會認出我,我現在滿臉塵土,兩鬢如霜。

夜裏我在夢中忽然返回家鄉,在小屋的窗前,你正打扮梳妝。我們相對無言默默凝望,隻有淚水簌簌地流下千行。料想年年最讓我傷心的地方,就在這明月之夜,長滿小鬆林的墳岡。

【鑒賞】

王弗十六歲嫁給蘇軾,兩人婚後感情甚篤,幸福恩愛。可王弗二十七歲時病逝,蘇軾自然無法輕易釋懷。這首悼亡詞就是事隔十年之後,四十歲的蘇軾在任密州(今山東諸城)知州時所作,開創了悼亡詞之先河。

上片寫詞人對亡妻的悼念。開始三句寫即使是時間也無法衝淡詞人對妻子的懷念。對蘇軾而言,這十年是其黯淡的十年,因為反對變法,蘇軾被貶密州,生活頗為艱苦,落難之時,自然會想到自己最親近的人。“不思量”與“自難忘”並列在一起,彼此對照,更顯兩人情意之深,難以割舍。“千裏”句寫詞人與妻子不但陰陽兩隔,而且距妻子的墳地也有很遠的距離。“無處話淒涼”,寫詞人此時的痛苦是無法用語言表達的,此語超越時空生死的界限,是至情之語,感人肺腑。“縱使”三句,頗有“有情何似無情”的意味,用這樣的假設反襯自己不堪懷戀之情,而最後兩句亦是對人世蒼茫的感歎。

下片寫與妻子在夢中相會。“小軒窗”兩句,生動地再現了妻子的美麗多情。“相顧”兩句,意味深長。“無言”即是有言,可見“此時無聲勝有聲”的哀痛。“料得”三句,寫夢醒後詞人的沉痛。詞人在這裏巧妙地轉換視角,深入亡妻的精神世界,寫其在“明月”之夜的淒涼處境,情感真切,令人讀之泣下。

水調歌頭

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇。兼懷子由。

【原文】

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千裏共嬋娟。

【譯文】

明月什麼時候才有?我手舉金杯詢問青天。不知道天上的仙宮寶殿,今天晚上是哪一年?我真想駕長風飛向月宮,又怕那碧玉樓閣太高,耐不得那裏的嚴寒。還不如在月下起舞和影子嬉戲,天上怎能比得上人間呢。

【宋詞地圖】

赤壁:有文、武兩處。東坡寫這首詞時所在的地方其實並不是當年赤壁大戰的發生地。

江城子·乙卯①正月二十日夜記夢

【原文】

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千裏孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿麵,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行。料得年年腸斷處:明月夜,短鬆岡。

【注釋】

①乙卯:宋神宗熙寧八年(1075)。

【譯文】

十年生死相隔音訊渺茫,即便是強忍著不思念,你的形影也永遠難忘。如今你靜臥在千裏外的孤墳裏,我到哪裏去訴說心中的淒涼。縱使相見了你也不會認出我,我現在滿臉塵土,兩鬢如霜。

夜裏我在夢中忽然返回家鄉,在小屋的窗前,你正打扮梳妝。我們相對無言默默凝望,隻有淚水簌簌地流下千行。料想年年最讓我傷心的地方,就在這明月之夜,長滿小鬆林的墳岡。

【鑒賞】

王弗十六歲嫁給蘇軾,兩人婚後感情甚篤,幸福恩愛。可王弗二十七歲時病逝,蘇軾自然無法輕易釋懷。這首悼亡詞就是事隔十年之後,四十歲的蘇軾在任密州(今山東諸城)知州時所作,開創了悼亡詞之先河。

上片寫詞人對亡妻的悼念。開始三句寫即使是時間也無法衝淡詞人對妻子的懷念。對蘇軾而言,這十年是其黯淡的十年,因為反對變法,蘇軾被貶密州,生活頗為艱苦,落難之時,自然會想到自己最親近的人。“不思量”與“自難忘”並列在一起,彼此對照,更顯兩人情意之深,難以割舍。“千裏”句寫詞人與妻子不但陰陽兩隔,而且距妻子的墳地也有很遠的距離。“無處話淒涼”,寫詞人此時的痛苦是無法用語言表達的,此語超越時空生死的界限,是至情之語,感人肺腑。“縱使”三句,頗有“有情何似無情”的意味,用這樣的假設反襯自己不堪懷戀之情,而最後兩句亦是對人世蒼茫的感歎。

下片寫與妻子在夢中相會。“小軒窗”兩句,生動地再現了妻子的美麗多情。“相顧”兩句,意味深長。“無言”即是有言,可見“此時無聲勝有聲”的哀痛。“料得”三句,寫夢醒後詞人的沉痛。詞人在這裏巧妙地轉換視角,深入亡妻的精神世界,寫其在“明月”之夜的淒涼處境,情感真切,令人讀之泣下。

水調歌頭

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇。兼懷子由。

【原文】

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千裏共嬋娟。

【譯文】

明月什麼時候才有?我手舉金杯詢問青天。不知道天上的仙宮寶殿,今天晚上是哪一年?我真想駕長風飛向月宮,又怕那碧玉樓閣太高,耐不得那裏的嚴寒。還不如在月下起舞和影子嬉戲,天上怎能比得上人間呢。

看月光轉過朱紅色的樓閣,又輕輕灑落在雕花的門窗上,照得窗內人徹夜無眠。月兒不應該有什麼怨恨,卻為何總在人別離時才圓?人生一世多有悲歡離合,那麼,月有陰晴圓缺也在所難免,兩全之事自古以來就少見。但願人們能健康長壽,在千裏之外共賞明月嬋娟。