唐詩宋詞的背麵(1 / 3)

而我們所能讀到的她們的詩,不過就是收在《全唐詩》中的那些。

不然的話,我們今人便連那些恐怕也是讀不到的。

看來,身為男子的詩人們、詞人們,以及編詩編詞的文人雅士們,在從前的曆史年代裏,輕視她們的態度是更甚於以男尊女卑為綱常之一的皇家文化原則的。緣何?無他,蓋因她們隻不過是姬、是妾、是妓而已。而從先秦兩漢到明清朝代,才華橫溢的女詩人女詞人,其命運又十之八九幾乎隻能是姬、是妾、是妓。

若不善詩善詞,則往往連是姬是妾的資格也輪不大到她們。

淪為妓,也隻有淪為最低等的。故她們的詩、她們的詞的總體風貌,不可能不是憂怨感傷的。

她們的才華和天分再高,也不可能不經常呈現出備受壓抑的特征。

讓我們先來談談薛濤——濤本長安良家女子,因隨父流落蜀中,淪為妓。唐之妓,分兩類。一曰“民妓”,一曰“官妓”。“民妓”即花街柳巷賣身於青樓的那一類。這一類的接客,起碼還有巧言推卻的自由。濤淪為的卻是“官妓”。其低等的,服務於軍營。所幸濤屬於高等,隻應酬於官僚士大夫和因詩而名的才子雅士們之間。對於她的詩才,他們中有人無疑是傾倒的。

“掃眉才子知多少,管領春風總不如”,便是他們中誰讚她的由衷之詞。而楊慎曾誇她:“元、白(元稹、白居易)流紛紛停筆,不亦宜乎!”但她的卑下身份卻決定了,她首先必須為當地之主管官僚所占有。他們宴娛享樂,她定當隨傳隨到,充當“三陪女”角色,不僅陪酒,還要小心翼翼以俏令機詞取悅於他們,博他們開心。一次因故得罪了一位“節帥”,便被“下放”到軍營去充當軍妓。不得不獻詩以求寬恕,詩曰:

聞道邊城苦,今來到始知。

羞將門下曲,唱與隴頭兒。

黠虜猶違命,烽煙直北愁。

卻教嚴譴妾,不敢向鬆州。

鬆州那兒的軍營,地近吐魯番;“隴頭兒”,下級軍官也;“門下曲”,自然是下級軍官們指明要她唱的黃色小調。第二首詩的後兩句,簡直已含有泣求的意味兒。

因詩名而服官政的高駢,鎮川時理所當然地占有過薛濤。元稹使蜀,也理所當然地占有過薛濤。不但理所當然地占有,還每每在薛濤麵前頤指氣使地擺起才子和監察使的架子,而薛濤隻有忍氣吞聲自認卑下的份兒。若元稹一個不高興,薛濤便又將麵臨“下放”軍營之虞。於是隻得再獻其詩以重博好感。某次竟獻詩十首,才哄元稹稍悅。元稹高興起來,便虛與委蛇,許情感之“空頭支票”,承諾將納薛濤為妾雲雲。

且看薛濤獻元稹的《十離詩》之一《鸚鵡離籠》:

隴西獨自一孤身,飛來飛去上錦茵。

都緣出語無方便,不得籠中再喚人!

“錦茵”者,妓們舞蹈之毯;“出語無方便”,說話不討人喜歡耳;那麼結果會怎樣呢?就連在籠中取悅地叫一聲主人名字的資格都喪失了。

而我們所能讀到的她們的詩,不過就是收在《全唐詩》中的那些。

不然的話,我們今人便連那些恐怕也是讀不到的。

看來,身為男子的詩人們、詞人們,以及編詩編詞的文人雅士們,在從前的曆史年代裏,輕視她們的態度是更甚於以男尊女卑為綱常之一的皇家文化原則的。緣何?無他,蓋因她們隻不過是姬、是妾、是妓而已。而從先秦兩漢到明清朝代,才華橫溢的女詩人女詞人,其命運又十之八九幾乎隻能是姬、是妾、是妓。

若不善詩善詞,則往往連是姬是妾的資格也輪不大到她們。

淪為妓,也隻有淪為最低等的。故她們的詩、她們的詞的總體風貌,不可能不是憂怨感傷的。

她們的才華和天分再高,也不可能不經常呈現出備受壓抑的特征。

讓我們先來談談薛濤——濤本長安良家女子,因隨父流落蜀中,淪為妓。唐之妓,分兩類。一曰“民妓”,一曰“官妓”。“民妓”即花街柳巷賣身於青樓的那一類。這一類的接客,起碼還有巧言推卻的自由。濤淪為的卻是“官妓”。其低等的,服務於軍營。所幸濤屬於高等,隻應酬於官僚士大夫和因詩而名的才子雅士們之間。對於她的詩才,他們中有人無疑是傾倒的。

“掃眉才子知多少,管領春風總不如”,便是他們中誰讚她的由衷之詞。而楊慎曾誇她:“元、白(元稹、白居易)流紛紛停筆,不亦宜乎!”但她的卑下身份卻決定了,她首先必須為當地之主管官僚所占有。他們宴娛享樂,她定當隨傳隨到,充當“三陪女”角色,不僅陪酒,還要小心翼翼以俏令機詞取悅於他們,博他們開心。一次因故得罪了一位“節帥”,便被“下放”到軍營去充當軍妓。不得不獻詩以求寬恕,詩曰:

聞道邊城苦,今來到始知。

羞將門下曲,唱與隴頭兒。

黠虜猶違命,烽煙直北愁。

卻教嚴譴妾,不敢向鬆州。

鬆州那兒的軍營,地近吐魯番;“隴頭兒”,下級軍官也;“門下曲”,自然是下級軍官們指明要她唱的黃色小調。第二首詩的後兩句,簡直已含有泣求的意味兒。

因詩名而服官政的高駢,鎮川時理所當然地占有過薛濤。元稹使蜀,也理所當然地占有過薛濤。不但理所當然地占有,還每每在薛濤麵前頤指氣使地擺起才子和監察使的架子,而薛濤隻有忍氣吞聲自認卑下的份兒。若元稹一個不高興,薛濤便又將麵臨“下放”軍營之虞。於是隻得再獻其詩以重博好感。某次竟獻詩十首,才哄元稹稍悅。元稹高興起來,便虛與委蛇,許情感之“空頭支票”,承諾將納薛濤為妾雲雲。

且看薛濤獻元稹的《十離詩》之一《鸚鵡離籠》:

隴西獨自一孤身,飛來飛去上錦茵。

都緣出語無方便,不得籠中再喚人!

“錦茵”者,妓們舞蹈之毯;“出語無方便”,說話不討人喜歡耳;那麼結果會怎樣呢?就連在籠中取悅地叫一聲主人名字的資格都喪失了。