番外篇:人間喜劇(其三)(1 / 2)

“愛與痛苦本不應被相提並論.“數分鍾前破門而入的酗酒男人,此時看上去似乎清醒了些,正端坐在吧台跟前低語.他的領帶被扯壞,奄奄地垂在脖子上,像根用來上吊的繩子.

費南德望向那雙眼眶裏盛著的兩個圓球,裏麵折射不出任何的光芒.

“它們不該被捆綁出售,先生“男人自肺腑深呼出一口氣,似乎為之再度做好一遍心理建設,才緩慢地開口道,“我不方便透露我的本名,您可以叫我K.“

K自稱是名作家,但他的作品並不甚受歡迎.至少無緣與那些名家著作一同進入店主的書庫中.他冷酷尖刻的文筆在美式快餐文化的影響下難以滿足大眾的口味,又不是慘淡的經濟現實麵前倍受壓迫的生活,誰又樂意去聽這些呢.

K心裏清楚得很,既不甘心屈同於現實換種人們喜聞樂見的風格,也不樂意幹脆地棄筆從別的生路.畢竟在他快被腦海裏的聲音逼瘋的邊緣,是手中的筆給他指出了答案.逃離這個他從不被愛的世界.

“你有一雙……曾經飽含溫度的眼睛,先生。”費南德走向了留聲機,停下了回蕩在咖啡館中的憂鬱藍調,男人才停下了不安的抽動。

“我們在誕生之初,都是孩子。都是白紙一張,我不知道發生了什麼,費南德先生。為什麼,我們會變的不一樣?為什麼會有該死的天賦和大眾?”

費南德沒有回答,他清楚眼前的男人不過是拿這些無趣的問題來搪塞自己混亂的大腦。

K是作家,事實上也確實是,不過他從未和別人提起過這件事,很大一部分的原因是來源於他的孤傲,一部分源自於他的不願妥協,還有一部分,來源於他對投入的時間的不甘,可這些,都隻是一部分……

“中國有一句老話,高山流水,知音難覓。”費南德將調好的酒拿到了k的麵前,“不是因為傾盡心力而無人問津,而是為之努力的目標連回應都很吝嗇嗎?”

“.……是的,是的。”k不再否定,他必須在自己的眼淚決堤而出之前,想辦法說些什麼保持住自己的清醒。“我……我不在乎,不在乎其他人怎麼看這本東西,也不在乎自己的生活,我可以去當個售貨員,可以去當個門童,我不在乎…..不在乎,我隻想有一個人,隻想要那個人能夠看上一眼……看上一眼我為她寫的東西,再聽上一句我為她述說的話語。”

“我明白,先生。”費南德又端上了一杯酒,“上帝一直是一個狡猾的賣家,他用愛的外衣蠱惑掏出時間去購買痛苦,他一直都是這個樣子,純粹的愛,存粹的理解,永遠都是用於抽獎的非賣品,隻有極少數幸運的家夥,才能擁有那種東西。”

K不再說話,無助的縮成了一團,就像一個姑娘。

上帝的手稿從來都不會有完全相同的部分,他總在一些不起眼的地方加入些許不同,使得每一個人類從從誕生之初,就注定在理解的層麵上,永遠不可能結合為一。

“可這一次,不是在嘲諷你,k先生。”費南德將菜單轉到了落魄的,在精神上走投無路的男人麵前。