——安東尼·丹尼爾斯(Anthony Daniels),《星期日電訊報》(Sunday Telegraph)
這確實是一部史詩級的作品,全賴道金斯先生的技巧才得以成功,絲毫不曾將觀點的複雜性獻祭給貪婪的簡化之神。
——丹·科爾韋爾(Dan Colwell),《華爾街日報》(Wall Street Journal)
《祖先的故事》完成了近乎無法完成的任務:使生物學(不是生物化學、腦科學或野鳥觀察,而是完整的生物學)再次變得有趣。
——史蒂夫·瓊斯(Steve Jones),《柳葉刀》(La)
這本書的最後一頁很好地闡釋了它的中心哲學。朝聖暗示著敬畏,而這樣的敬畏應該致予這個莊嚴壯麗的現實世界。
——克裏斯平·蒂克爾(Crispin Tickell),《文學評論》(Literary Review)
《祖先的故事》是一本無畏的書,一項裏程碑式的工作,將我們帶回生命在這顆星球上起源的時刻。
——迪克·阿爾斯特倫(Dick Ahlstrom),《愛爾蘭時報》(Irish Times)
這本書寫作上乘,插圖一流,講的又是人類起源這樣一個永遠迷人的主題……細節翔實,認真動人。
——喬治·沃爾登(Gee Walden),《每日郵報》(Daily Maily)
驚人而卓越……道金斯是極溫和又能振奮人心的說服者,文雅而高尚……這本書將博學與親切融為一體,極其迷人,無論是立意還是結構都富有原創性。
——詹姆斯·格裏夫(James Grieve),《堪培拉時報》(berra Times)
《祖先的故事》讓讀者為它的多樣和精巧感到驚奇……配以傑出而且精美的插圖,道金斯這種清晰的詮釋能力令人敬畏。
——昆廷·貝德葉爾(Quentin de la Bédoyère),《天主教先驅報》(Catholic Herald)
如果我說沒有多少人會對原口動物、蜥形綱和海鞘感興趣,我想我代表了大多數人的心聲。但當你意識到我們必然先成為這樣的生物才能進化成人時,它們就顯得非常迷人了,而道金斯清晰審慎的文字使它們以一種可靠卻出人意料的方式變得愈加令人陶醉。
——比爾·布萊森(Bill Bryson),《每日快報》(Daily Express)
緬懷
約翰·梅納德·史密斯(John Maynard Smith,1920—2004)
他審閱了本書的草稿,並和藹地接受了題獻。然而令人悲傷的是,如今它隻能作為悼詞麵世。
別管那些講座或者“講習班”;忘掉前往當地風景名勝的客車旅行;拋下花哨的視覺教具和麥克風;學術會議上唯一重要的事情是約翰·梅納德·史密斯必須在場,而且必須有一個寬敞歡樂的酒吧。如果你籌劃的會議日期對他來說不湊巧,那麼你最好換個日子……他將以他的魅力和幽默征服年輕的研究者,他會傾聽他們的發現,啟迪他們的思想,重新點燃他們或許已經疲憊的熱情。等他們重新回到實驗室或者泥濘的田野時,他們就會又變得生機勃勃、精神抖擻,急於嚐試他向他們慷慨分享的新想法。
從今以後,不同以往的不隻是學術會議。