二十三 祁奚請免叔向(1 / 1)

注釋

[1]“不棄”二句:此因叔向不應,故反而落井下石。其親指羊舌虎。

[2]馹(rì):古代驛站用的馬車,即傳車。當此時祁奚所居或遠離晉都新絳,故乘傳車,取其快速。

[3]“惠我”二句:出自《詩經·周頌·烈文》。意謂嘉惠百姓,無窮無盡,子子孫孫永遠保有。

[4]“聖有”二句:逸《尚書》文,偽古文載入《胤征》。指有謀略、有訓誨的人,應當相信和保護。謩,同“謨”,謀略。勳,借為“訓”。

[5]固:屏障。

[6]世:代。宥:寬恕。勸:勉勵。

[7]壹:乃。

[8]鯀(ɡǔn):禹父,因治水無功為舜所殺。殛(jí):誅戮。

[9]伊尹:商初大臣。大甲:即太甲,商王湯之孫。太甲即位荒淫,不理朝政,伊尹逐之。居於桐宮三年,太甲改過,而使之複位,己為相,太甲終無怨色。

[10]“管、蔡”二句:管叔鮮與蔡叔度,皆武王之弟。相傳武王死,成王幼,周公攝政。管、蔡流言於國中曰:“公將不利於孺子。”其後挾紂子武庚造反。周公出兵,殺武庚、管叔,放蔡叔,亂始平。此數句先言父子不相及,次言君臣不相怨,再言兄弟不相同。

[11]虎:即羊舌虎。棄社稷:指殺害社稷之臣。

[12]與之乘:祁奚乘傳車,不可以朝,故士匄與之乘。

注釋

[1]“不棄”二句:此因叔向不應,故反而落井下石。其親指羊舌虎。

[2]馹(rì):古代驛站用的馬車,即傳車。當此時祁奚所居或遠離晉都新絳,故乘傳車,取其快速。

[3]“惠我”二句:出自《詩經·周頌·烈文》。意謂嘉惠百姓,無窮無盡,子子孫孫永遠保有。

[4]“聖有”二句:逸《尚書》文,偽古文載入《胤征》。指有謀略、有訓誨的人,應當相信和保護。謩,同“謨”,謀略。勳,借為“訓”。

[5]固:屏障。

[6]世:代。宥:寬恕。勸:勉勵。

[7]壹:乃。

[8]鯀(ɡǔn):禹父,因治水無功為舜所殺。殛(jí):誅戮。

[9]伊尹:商初大臣。大甲:即太甲,商王湯之孫。太甲即位荒淫,不理朝政,伊尹逐之。居於桐宮三年,太甲改過,而使之複位,己為相,太甲終無怨色。

[10]“管、蔡”二句:管叔鮮與蔡叔度,皆武王之弟。相傳武王死,成王幼,周公攝政。管、蔡流言於國中曰:“公將不利於孺子。”其後挾紂子武庚造反。周公出兵,殺武庚、管叔,放蔡叔,亂始平。此數句先言父子不相及,次言君臣不相怨,再言兄弟不相同。

[11]虎:即羊舌虎。棄社稷:指殺害社稷之臣。

[12]與之乘:祁奚乘傳車,不可以朝,故士匄與之乘。