清澈的溪流

文br胡安·拉蒙·希梅內斯 譯br彭亭亭

胡安·拉蒙·希梅內斯(1881—1958),西班牙詩人、散文家。主要作品有《遙遠的花園》《悲情詠歎調》《一個新婚詩人的日記》和《三個世界的西班牙人》等,曾獲得1956年諾貝爾文學獎。

清澈的溪流,

寧靜而迷人;

幽靜的山穀,

兩岸的風景都很美,

白色是楊樹,綠色是柳樹,

峽穀猶如在夢境中一般。

還有心髒在跳動,

在我的夢裏,仿佛聽到了一首美妙的歌,

一首長笛伴著的歌。

嫵媚的溪流旁,

柳枝似醒非醒、似睡非睡,

倒垂在如鏡的溪麵,

輕輕地吻著清澈的溪水。

天空靜謐而澄明,

天空低垂,

漂浮著銀色的薄霧,

那薄霧撩撥著水上波、岸邊樹。

我的心啊,

它夢見了秀美的溪岸,

還夢見了清幽的峽穀,

它想要飛到那靜謐的淺灘,

準備登上船兒奔赴遠途。

可是啊,

剛一踏上山徑,

就無法止住留戀的熱淚。

到底誰是吟唱的歌手?

閱讀小助手

希梅內斯的抒情詩韻律精致巧妙,有一種天然去雕飾之感,自然中透著清新而又意蘊深遠。一節節的詩行中蘊含著多個故事情節,表達了作者的多種情感。溪水潺潺,風光秀美,寧靜而嫵媚,宛如幻境的峽穀裏,天空高遠又似低沉,俯首弄清影,抬頭觀雲翔。讀這首詩時,你腦海裏浮現出了怎樣的畫麵?