清澈的溪流
文br胡安·拉蒙·希梅內斯 譯br彭亭亭
胡安·拉蒙·希梅內斯(1881—1958),西班牙詩人、散文家。主要作品有《遙遠的花園》《悲情詠歎調》《一個新婚詩人的日記》和《三個世界的西班牙人》等,曾獲得1956年諾貝爾文學獎。
清澈的溪流,
寧靜而迷人;
幽靜的山穀,
兩岸的風景都很美,
白色是楊樹,綠色是柳樹,
峽穀猶如在夢境中一般。
還有心髒在跳動,
在我的夢裏,仿佛聽到了一首美妙的歌,
一首長笛伴著的歌。
嫵媚的溪流旁,
柳枝似醒非醒、似睡非睡,
倒垂在如鏡的溪麵,
輕輕地吻著清澈的溪水。
天空靜謐而澄明,
天空低垂,
漂浮著銀色的薄霧,
那薄霧撩撥著水上波、岸邊樹。
我的心啊,
它夢見了秀美的溪岸,
還夢見了清幽的峽穀,
它想要飛到那靜謐的淺灘,
準備登上船兒奔赴遠途。
可是啊,
剛一踏上山徑,
就無法止住留戀的熱淚。
到底誰是吟唱的歌手?
閱讀小助手
希梅內斯的抒情詩韻律精致巧妙,有一種天然去雕飾之感,自然中透著清新而又意蘊深遠。一節節的詩行中蘊含著多個故事情節,表達了作者的多種情感。溪水潺潺,風光秀美,寧靜而嫵媚,宛如幻境的峽穀裏,天空高遠又似低沉,俯首弄清影,抬頭觀雲翔。讀這首詩時,你腦海裏浮現出了怎樣的畫麵?