切口並沒有流血,而是立刻幹枯了。
“好家夥!”老板又感歎了一聲。看著劍鋒,老板的臉色中的欣喜漸漸轉盛,可看到劍身與劍柄相合處,他的臉色又忽然變了。“唉。”老板深深地歎了一口氣。
這時,另一個倭國人忽然開口說了什麼。
“喂,我們先生問你,你能不能修好這柄劍,如果能,一定有大禮奉上。”翻譯官說。
老板將劍插回了劍鞘,然後遞還給翻譯官:“修不好,這柄劍已經死了,我建議你們還是重打一把新的吧。”
“他說什麼?”羽田先生問翻譯官。
翻譯官將老板的話翻譯過來,向羽田先生回報了。羽田先生和另外兩人對視了一眼,眼中都有了驚詫的神色。末了,三人彼此點了點頭,羽田先生看向翻譯官:“你告訴他,讓他盡量修,不論能否修好,我們都有重謝。”
“那不是便宜了這個醉鬼!”翻譯官的臉上露出了驚訝的神色。
“你快翻譯!”羽田先生嚴肅地說。
翻譯官無奈地將羽田先生的意思向老板說了。老板也驚訝了一下,隨即心想:估計這三個小子在自己本國也沒有法子,才會遠渡重洋來求爺爺我,嘿,這麼一說,豈不是我還挺有名氣?隨即表情又變得笑吟吟的。
他向翻譯官伸出了自己的右手手掌。
翻譯官滿臉不快地將劍交給了老板。老板接過劍,將劍放在左手,然後又再次向翻譯官攤出了自己的右手。
“幹嘛?”翻譯官一時沒能明白他的意思。
老板右手的拇指和食指、中指搓了搓。
“你還沒開始幹活就要錢!?”翻譯官的臉上寫滿了不可思議。
“那我要是幹完了你們賴錢怎麼辦?”老板則是一臉理所當然的表情,“而且不論成不成都給錢,這可是你們自己說的!”
“行、行!”翻譯官咬著牙,“算你狠!”他將老板的意思和羽田先生等三人翻譯了。
羽田先生立刻從懷裏掏出了一張支票本,簽了一張十萬的支票,遞給了老板。
老板先數了數零之後,又仔細驗證了支票的真假,最後將信將疑地將支票收了起來。那樣子別提有多氣人了。
收了錢後,老板的態度忽然就變了:“這劍嘛,我先得和你們說好,它的劍骨已經斷了,就算勉強接上也用不了多久,最好還是重新打上一把。不過你們既然非要修,我也沒有辦法,我將劍骨重新接好後,如果使用的時候出了問題,可不能賴我。我這裏可沒有退款的先例!”
“少囉嗦!”翻譯官不耐煩地說,“你收了錢幹活就是,說吧,要多久?”
老板豎起了三根手指。
“三天?”翻譯官有些驚訝,“這麼快?”這柄劍是從倭國帶出來,卻不幸在半途損壞,如果要送回日本修理,來回加上修理時間至少也要一周,但三天後此劍便要用上,於是他們四處尋找鐵匠鋪,試試運氣。哪知道真有人敢說能三天能修好,如此一來,時間就能剛好趕上了。
“三十分鍾啊。”老板得意地說。
“嗝。”