第91章 二合一(3 / 3)

池鉞鬆開雙手,輕輕分開顏與交握在他身後的小手,抬起她的臉,看著她那雙霧蒙蒙的眼睛,一字一頓地說:“除非你趕走,否則,我永遠都不會離開你。”

說罷,他低下頭,輕輕吻住她柔軟的雙唇。

我本可以容忍黑暗,如果我不曾見過太陽。1

如今,他已經見過了太陽,甚至擁有了一顆屬於自己的太陽。

如果失去她……

他的未來必將萬劫不複。

徹底墜入絕望的深淵。

12月3號是顏濟成的生日。

顏與想在新的一年開始之前,解決掉眼前所有礙眼的人,於是她在那天,給她的父親送上一份大禮。

她讓黃管家留在國內的下屬,給顏濟成寄了一封信,心裏裝著一堆馮莉和男人偷情的照片,以及一張房卡。

如她所願,顏濟成收到信件後,離開公司,獨自一人去了那家酒店。

當他打開門以後,正好看見了馮莉赤|身|裸|體和男人躺在床上顛|鸞倒|鳳的畫麵。

馮莉今天是來和她的小情人說分手的,因為她擔心這種關係繼續維持下去,早晚有一天會翻車。

隻是,他們聊著聊著又習慣性地聊到床上了,兩個人正在興頭上時,顏濟突然成從門外衝進來,嚇得她差點暈過去。

小情人看情況不對勁,立馬提上褲子跑路了。

顏與蹲在旁邊的房間,把耳朵停在牆上,屏息凝神挺隔壁屋的動靜。

但是那邊隔壁什麼動靜都沒有。

她以為是酒店的隔音效果太好,氣得往牆上打了一拳,心想早知道就不選這個酒店了。

池鉞蹲在旁邊,欲言又止的看著滿臉八卦的她。今天顏與說要帶他看戲,他就跟過來了。

但他做夢也沒想到,她說的好戲居然是捉奸。

他扯了扯顏與的衣服,示意她別聽了。

顏與拍了他一下,讓他不要多管閑事。

過了幾分鍾,隔壁傳來摔門的聲音,砰的一聲巨響,嚇得她嬌軀一震。

顏與偏頭,不解的看著池鉞,用手指了指身邊這堵牆,意思是:什麼情況?

池鉞聳聳肩:不知道。

又過了幾分鍾,隔壁又響起了門扉開合的聲音。

顏與眉頭一皺,心想,這是都跑掉了嗎?

沒過多久,她接到守在酒店大堂的黃道平派來協助她的下屬的電話。

對方告訴她,顏濟成和馮莉已經離開了酒店。

顏與沒看成好戲,失望的跌坐在地上,雙手托腮,悶悶不樂的盯著地毯發呆。

池鉞伸出手指搓了搓她的額角,低聲問:“怎麼了?”

“他們走了。”

她本來還指望顏濟成和馮莉打一架呢,最好是同歸於盡,鬧得人盡皆知才好。

結果,他們居然就這樣走了?!

太沒有職業精神了吧?一點都不尊重他們這些觀眾。

她可是大老遠坐車過來看戲的,還花錢開了一間套房呢。

媽的。

血虧!

顏與越想越氣,抓住池鉞的胳膊咬了一口。

池鉞嘴角一抽:“你是不是該打狂犬疫苗了?”

顏與又生氣又委屈,拍著他的腿說:“他們怎麼能就這樣走了?連架都沒吵,太過分了!”

池鉞咬著牙,忍著疼,把顏與的手放回到她自己的腿上,“說話就說話,不要動手動腳。”

顏與摸著下巴思索片刻,“你說,他是不是有什麼綠帽癖啊?親眼看見自己老婆和其他男人在床上滾……唔。”

她話還沒說完,就被池鉞捂住了嘴巴。

“小孩子不要說這種少兒不宜的內容。”

顏與一把甩開他的手,嫌棄的瞥了他一眼,“你才小孩子呢,我四舍五入都十七歲了。再說了,你裝什麼正經啊,我就不信你以為沒有看過黃片,沒有上過p站……唔。”

池鉞又一次用手強行打斷了她的話。

他捂著顏與的嘴,不解的問:“你一個女孩子,到底是上哪兒聽說這些東西的?”

顏與白了他一眼:關你屁事。

她又不是真的顏與,她早就滿十八歲了好吧,雖然沒有親自實踐過,但是相關的“資料”可看過不少。

“現在回去嗎?”池鉞問。

顏與掰開他的手,氣鼓鼓的踢了他一腳,“不回!我現在心情不好,要自閉一會兒。”

媽的,她精心策劃了半個多月的大戲,居然以這種方式收尾。

真是希望有多大,失望就有多大。

她現在隻想一個人靜一靜,反思一下自己的計劃到底是哪個環節出了問題。

明明小說裏顏濟成捉奸的時候,反應十分強烈,幾乎險些掐死馮莉。

怎麼到她這,就變得這麼平淡了?

池鉞看著麵朝下趴在床上的人,無奈地歎了口氣,他坐在床邊,挨著顏與躺下,將生悶氣的姑娘拽到自己懷裏,刮了刮顏與的鼻梁,輕聲問:“這件事,你謀劃了多久?顏銘知道嗎?”

顏與趴在他胸口上,悶聲悶氣的說:“我哥不知道,你要是敢告訴他,你就死定了。”

直到現在,顏銘依然覺得她是一個單純善良的小白兔。

如果顏銘知道她做的這些事,肯定會崩潰的。

池鉞覺得這兄妹倆真是太有意思了,哥哥覺得妹妹單純善良,妹妹覺得哥哥心慈手軟。

到底是什麼讓他們對彼此產生了這麼大的誤解?

他捏了捏顏與肉嘟嘟的臉頰,問她要不要去吃火鍋。

顏與思考了一下,覺得她已經失去了看好戲的機會,不能再失去一頓火鍋了。

“走,吃火鍋去!”

她要化悲痛為食欲。

作者有話要說:  正文馬上就要完結了。

番外你們想看啥?

1出自美國女詩人艾米莉·狄金森的《如果我不曾見過太陽》

原文:

had i not seen the sun

i could have borhe shade

but light a newer wilderness

my wilderness has made

譯文:

我本可以忍受黑暗

如果我不曾見過太陽

然而陽光已使我的荒涼

成為更新的荒涼