堂吉訶德說對。你有什麼發現或者在任上遭到什麼事,都通知我。”

桑丘就由許多人簇擁著出門了。他是文官打扮,穿一件寬大的棕黃色波紋羽緞外衣,帽子也是這種料子的。他騎一匹短鐙高鞍的騾子。他的灰驢鞍轡鮮明,披蓋著綢子,跟在騾子後麵;這是公爵的命令。桑丘走幾步就回頭看看自己的驢;他帶著這個伴兒非常稱心,即使日耳曼大帝要和他對換個位子,他也不會答應。他臨走吻了公爵夫婦的手向他們告別,又領受了主人的祝福。當時堂吉訶德含著眼淚,桑丘抽搐著臉差點兒哭出來。

親愛的讀者,讓好桑丘一路平安地上任去吧。你下文看到他怎樣做總督,準會笑破肚皮。現在且講講他主人當夜的經曆。你讀了如果不哈哈大笑,至少也會像猴兒似的咧著嘴嬉笑,因為堂吉訶德的事不是令人吃驚、就是引人發笑的。據記載,桑丘一走,堂吉訶德就苦苦想念;如果能叫公爵收回成命,不讓桑丘當總督,他真會做出來。公爵夫人看透他的憂鬱,就問他為什麼無精打采,假如因為身邊少了個桑丘,那麼,府裏侍從呀、傅姆呀、侍女呀有的是,都能伺候得他滿意。

堂吉訶德說:“尊貴的夫人,我的確想念桑丘;可是我鬱鬱不樂不光是因為他。夫人您種種關懷,我隻能心領。我求您準許,我屋裏不要誰來伺候。”公爵夫人道:“唷,堂吉訶德先生,那可不行。我有四個使女美得像花朵兒,叫她們來伺候您吧。”

堂吉訶德說:“在我看來她們不像花朵兒,隻是我的眼中刺。她們這類人要進我的屋,就比登天還難。請夫人體諒,讓我關門自便,免得我受了誘惑把持不住;您一片殷勤,反而壞了我的操守。反正我寧可和衣而睡,決不要別人伺候我脫衣服。”

公爵夫人答道:“行了,行了,堂吉訶德先生,您放心,我一定下令,連一隻母蒼蠅都不準飛進您的臥房,更別說一個姑娘。我知道貞潔是堂吉訶德先生最出色的美德,我決不敗壞他這點操守。您盡管自個兒隨心所欲,決沒人來打攪。臥房裏需要的用具,您屋裏應有盡有,不必開門出外方便。但願大美人杜爾西內婭·台爾·托波索的芳名,千年萬代全世界傳聞,因為她當得起您這樣一位貞潔勇敢的騎士的愛慕;也但願慈悲的上天感化咱們的總督桑丘·潘沙,叫他趕緊完成苦行,好讓大家再瞻仰這位高貴小姐的美貌。”堂吉訶德答道:

“您這話正合您高貴的身份;貴夫人嘴裏不會提到賤女人。杜爾西內婭有您稱讚,就增添了幸福和名望;別人怎麼樣兒極口讚譽,也抵不過您這幾句話的分量。”

公爵夫人說:

“哎,堂吉訶德先生,現在該吃晚飯了吧,公爵準在等咱們了。您就來吧,吃了晚飯,早早安置;昨天到岡達亞的那趟路夠遠的,您一定累了。”

堂吉訶德說對。你有什麼發現或者在任上遭到什麼事,都通知我。”

桑丘就由許多人簇擁著出門了。他是文官打扮,穿一件寬大的棕黃色波紋羽緞外衣,帽子也是這種料子的。他騎一匹短鐙高鞍的騾子。他的灰驢鞍轡鮮明,披蓋著綢子,跟在騾子後麵;這是公爵的命令。桑丘走幾步就回頭看看自己的驢;他帶著這個伴兒非常稱心,即使日耳曼大帝要和他對換個位子,他也不會答應。他臨走吻了公爵夫婦的手向他們告別,又領受了主人的祝福。當時堂吉訶德含著眼淚,桑丘抽搐著臉差點兒哭出來。

親愛的讀者,讓好桑丘一路平安地上任去吧。你下文看到他怎樣做總督,準會笑破肚皮。現在且講講他主人當夜的經曆。你讀了如果不哈哈大笑,至少也會像猴兒似的咧著嘴嬉笑,因為堂吉訶德的事不是令人吃驚、就是引人發笑的。據記載,桑丘一走,堂吉訶德就苦苦想念;如果能叫公爵收回成命,不讓桑丘當總督,他真會做出來。公爵夫人看透他的憂鬱,就問他為什麼無精打采,假如因為身邊少了個桑丘,那麼,府裏侍從呀、傅姆呀、侍女呀有的是,都能伺候得他滿意。

堂吉訶德說:“尊貴的夫人,我的確想念桑丘;可是我鬱鬱不樂不光是因為他。夫人您種種關懷,我隻能心領。我求您準許,我屋裏不要誰來伺候。”公爵夫人道:“唷,堂吉訶德先生,那可不行。我有四個使女美得像花朵兒,叫她們來伺候您吧。”

堂吉訶德說:“在我看來她們不像花朵兒,隻是我的眼中刺。她們這類人要進我的屋,就比登天還難。請夫人體諒,讓我關門自便,免得我受了誘惑把持不住;您一片殷勤,反而壞了我的操守。反正我寧可和衣而睡,決不要別人伺候我脫衣服。”

公爵夫人答道:“行了,行了,堂吉訶德先生,您放心,我一定下令,連一隻母蒼蠅都不準飛進您的臥房,更別說一個姑娘。我知道貞潔是堂吉訶德先生最出色的美德,我決不敗壞他這點操守。您盡管自個兒隨心所欲,決沒人來打攪。臥房裏需要的用具,您屋裏應有盡有,不必開門出外方便。但願大美人杜爾西內婭·台爾·托波索的芳名,千年萬代全世界傳聞,因為她當得起您這樣一位貞潔勇敢的騎士的愛慕;也但願慈悲的上天感化咱們的總督桑丘·潘沙,叫他趕緊完成苦行,好讓大家再瞻仰這位高貴小姐的美貌。”堂吉訶德答道: