小夥子30歲了,同主人的年齡之比是15比20。我用這種方式說我今年40歲,尚希讀者諸君原諒。
隻是,孔塞伊有個缺點:太拘泥於禮節,到了讓人惱火的地步——跟我說話,從來都是用第三人稱!
“孔塞伊!”我又喊了一遍,一邊興奮地著手準備行裝。
我相信,這個忠實的小夥子肯定會跟我去。若在平常,我根本不會問他跟我出差是否方便;但這次是去探險,不能確定要去多長時間,而且有危險,是去追捕一頭能把一艘驅逐艦像核桃殼一樣撞碎的動物!這就得想想了,再沉著的人也得好好考慮考慮!孔塞伊會怎麼說呢?
“孔塞伊!”這是我第三次喊他了。
孔塞伊露麵了。
“先生叫我?”他一邊往屋裏走一邊問。
“對,是我叫你,小夥子。替我準備一下,你自己也準備準備。我們兩個小時以後出發。”
“悉聽尊便,先生。”孔塞伊平靜地答道。
“一分鍾也不能耽誤。把旅途中需要用的東西都塞進我箱子裏,衣服、襯衫、襪子,不用數,但要盡可能多帶。快去辦吧!”
“那,先生的那些收藏品呢?”孔塞伊問。
“以後再說吧!”
“什麼!先生的那些原始獸類、蹄兔目獸類、羚羊屬動物和其他動物的骨架怎麼辦?”
“都寄存在飯店裏。”
“先生的那頭活鹿豚呢?”
“我們不在的時候會有人喂。另外,那些用於研究的動物,我會讓他們給我們運到法國去。”
“這麼說我們不回巴黎?”孔塞伊問。
“回……當然回……”我支支吾吾地答道,“但要繞一下。”
“繞個讓先生喜歡的彎。”
“啊,沒什麼,小事一樁!走一條不那麼筆直的路,如此而已。我們坐‘亞伯拉罕·林肯’號走。”
“先生覺得合適就行。”孔塞伊平靜地答道。
“你知道,我的朋友,事關那個怪物……那頭出了名的獨角鯨……我們要把它從海洋裏清除出去!……《海底奧秘》這部四開兩卷本著作的作者,不能置身事外,得跟著法拉格特艦長一起上船。使命光榮,但……也危險!我們不知道要去什麼地方!這類動物可能十分反複無常!但我們還是要去!我們的艦長是個有膽有識的人!……”
“我跟著先生,先生去哪兒我去哪兒。”孔塞伊說。
“你可要想好了!我是什麼都不想瞞你,這種差使,可不是去了總一定能回得來的!”
“悉聽尊便,先生。”
一刻鍾之後,我們的箱子就都整理好了。孔塞伊幹這種事易如反掌,而且我相信什麼都不會缺,因為這小夥子整理衣服和襯衫,跟給鳥和哺乳動物進行分類一樣在行。
飯店的電梯把我們放在了底層與二樓之間的大廳。我下了幾級台階,來到一樓。我在那個總是圍滿了人的大櫃台上結了賬。我做了交代,讓他們把我那些包裹——裏麵都是用稻草填充好的動物標本和風幹的植物標本——寄往巴黎(法國)。我留下了一筆錢,足夠養那頭鹿豚用的。然後,我跳上了一輛馬車,孔塞伊跟在後麵。
小夥子30歲了,同主人的年齡之比是15比20。我用這種方式說我今年40歲,尚希讀者諸君原諒。
隻是,孔塞伊有個缺點:太拘泥於禮節,到了讓人惱火的地步——跟我說話,從來都是用第三人稱!
“孔塞伊!”我又喊了一遍,一邊興奮地著手準備行裝。