很多人稱經濟壓力是一個主要因素。
Beijing has roughly 2 million only-child adults.
目前,北京市的成年獨生子女數量約為200萬。
Beijing has maintained a super low birth rate—less than 1.3 children in a family in average—for nearly 20 years, posing increasing pressure on the try’s aging population.
北京的超低生育率已持續近20年,每戶平均生育子女數不到1.3個,這使我國的人口老齡化壓力日趨增大。
The top four factors that determined people’s iions to have children are “ine, child care, housing and policy ditions”.
影響人們生育意願的四大主要因素為“收入、孩子照料、住房及政策”。
For the only child of post-1980s, the practical problem of “two supp four” (a couple from a one-child families supp four parents) is arising for the young.
對於中國的80後來說,他們麵臨“兩個人扶持四個人”的現實問題,即夫妻倆都是獨生子女,他們需要贍養四位老人。
Beijing already allows couples to have more than one child if both of them are only children. One proposal is to widen that to allow two children if just one of the parents is an only child.
中國政府允許夫妻雙方均為獨生子女的家庭生二胎。一個提議是,將二胎政策擴大到夫妻雙方隻有一方為獨生子女的家庭。
If you are an only child, it is likely that you will have the advantage of getting more attention from your parents than you would otherwi do.
如果你是個獨生子,你從父母那兒得到的關注就會比不是獨生子的孩子多。
Oher hand, when you are older, particularly when you a teenager, you may find that having all your parents’ attention trated on you is a distinct disadvantage.
從另一方麵來說,當你長大後,尤其是青少年的時候,你會覺得有太多的父母關注對你來說弊大於利。
On advantage of being an only child is that you are likely to have a more affluent upbringing than you would if you had brothers and sisters.
獨生子女的一個好處就是你會有個相對富足的成長環境。
One of the major disadvantages of being an only child is that you be a bit lonely.
而一個不利之處就是會有一點孤獨。
Most children of the “a one” geion ladependence as they have bee so reliant on their families for support. Some parents even hired a maid for their childrehey go to college.
大多數獨生子女的自理能力都很差,他們太過依賴家人,甚至上大學以後還有父母為他們雇保姆。
Other unfavorable characteristiclude: bad unication skills, rudeness, ungratefulness and lf-teredness.
其他不太讓人喜歡的特點還有:溝通能力差、不懂禮貌和感恩、以自我為中心等。
The term “a one” refers to the child who was born after the 1980s, when a lauhe one-child policy.