Housing 住房問題(3 / 3)

人們很難負擔得起大房子昂貴的房價,所以第一次買的房子通常都是一些小型的公寓房。

As you get older and have better jobs and higher pay, and perhaps have a family, then you buy a bigger hou and ll your small one; you keep doing this till you retire, it’s like climbing up a ladder.

隨著年齡的增長,找到理想的工作、特別是隨著收入的提高,組建了家庭以後,人們通常會賣掉原來的小公寓房,轉而購買更大一些的住宅。如果你願意的話,可以一直這樣從小到大地換下去,直到退休為止。而這個過程就像是在爬梯子。

About 60% of first-time buyers would sider borrowing five times their salary. Four out of five are willing to take ora long term mes and nearly 40% would sign up for riskier i-only mes.

差不多60%的初次購房者將考慮借自己年薪五倍左右的錢。而80%的人願意延長還貸期限。更有將近四成的人選擇風險更高的支付利息的貸款方式。

Nowadays, the proportion of iment into eically affordable housing only ats for 5 pert of the total, which is far short of the increasing demand for new hous from middle and low-ine families.

目前,經濟適用房的投資比例隻占房地產總投資的5%,遠遠不能滿足中低收入家庭不斷增長的購房需要。

After years of frothy price growth, the developers are also fag the prospect of a turning point in a’s broader property market, especially in the south, a stronghold for many of the biggest developers.

中國房價泡沫經過多年的膨脹後,開發商將遇到一場大範圍的房價逆轉,特別是在許多大開發商盤踞的華南地區。

Let’s Talk!

開始交流吧!

Agent: Good m. May I help you, Madam?

代理人:早上好。有什麼可以幫你嗎,夫人?

Mrs. Smith: Yes. My husband and I are ied iing a hou for the winter.

史密斯夫人:是的。我和我丈夫想租一間房子過冬。

Agent: Do you want a furnished hou or an unfurnished hou?

代理人:你想要帶家具的還是不帶家具的?

Mrs. Smith: Furnished. Bur we have our ows and towels.

史密斯夫人:帶家具的。但是我們自己有被單和毛巾。

Agent: Very well. How long do you want the hou? All winter?

代理人:很好。你們要租多長時間?整個冬天嗎?

Mrs. Smith: Yes. For three months. Is the hou in good dition?

史密斯夫人:是的。要三個月。房子的狀況好嗎?

Agent: Yes, it is. It was just painted and it has all the modern veniences, including the heating system.

代理人:好。剛剛刷過油漆,現代化設備齊全,包括暖氣設備。

Mrs. Smith: Good. How much is the rent?

史密斯夫人:太好了!租金是多少?

Agent: It is 130 dollars per month. When would you like to e it?

代理人:一個月130美元。你什麼時候去看看?

Mrs. Smith: Tomorrow m. I will e with my husband. How much curity do you want?

史密斯夫人:明天上午。我會和丈夫一起來。押金多少?

Agent: Two months’ rent. You’ll get the money back when you move.

代理人:兩個月的租金。離開時退給你。

m:

第二天上午:

Mrs. Smith: May I e in?

史密斯夫人:我可以進來嗎?

Agent: Yeah, plea do. Now let me show you the hou.