1942年31歲

任工部局半日小學代課教員,業餘時間寫劇本。

1943年32歲

5月,劇本《稱心如意》上演,始用筆名“楊絳”。

是年秋,日寇強行接管工部局半日小學,楊絳辭去教員之職。

1944年33歲

劇本《弄假成真》公演。

劇本《稱心如意》出版。

1945年34歲

1月,《弄假成真》出版。

3月27 日,父親因腦出血病逝於蘇州家中。

4月,劇本《遊戲人間》公演。

4月底或5月初,因日本憲兵司令部調查而受訊,後被釋放。

1946年35歲

是年秋,任震旦女子文理學院外文係教授。

1947年36歲

劇本《風絮》出版。

錢鍾書的長篇小說《圍城》出版。

錢瑗患指骨節結核,休養十個月後病愈。

1948年37歲

7月,錢鍾書祖父百歲冥誕,一家三口回到無錫錢家。

9月,譯作《1939年以來的英國散文選》由商務印書館出版。

1949年38歲

解放戰爭勝利,夫婦得清華大學聘書。

楊絳為兼職教授,教大三英國小說選讀。

1950年39歲

4月,從英譯本轉譯的西班牙經典文學《小癩子》出版。

1951年40歲

11月底,知識分子改造運動開始。

被調派做翻譯工作的錢鍾書請假回清華“洗澡”。

女兒錢瑗考入女十二中(舊稱貝滿女校),寄宿校內。

1952年41歲

知識分子思想改造運動結束。

錢鍾書與楊絳夫婦被調入文學研究所外文組。

1954年43歲

譯作《吉爾·布拉斯》在《世界文學》分期刊出。

1955年44歲

女兒錢瑗考入北京師範大學。

錢鍾書升為一級研究員。

1956年45歲

大幅修改後的《吉爾·布拉斯》由人民文學出版社出版。

楊絳接受《堂吉訶德》的翻譯工作。

1957年46歲

楊絳《菲爾丁關於小說的理論》一文發表。

1958年47歲

“大躍進”時期,“拔白旗”運動。

楊絳《菲爾丁關於小說的理論》一文被列為“白旗”。

10月至12月底,下鄉(太和莊)學習。

是年冬,回文研所,開始自學西班牙文。

1960年49歲

與錢鍾書第一次任全國文藝工作者代表大會代表。

1961年50歲

3月,查出胸部有腫瘤。

1966年55歲

“文革”開始。

8月9日,被“揪出”,罰至外文所打掃廁所。

8月16日,錢鍾書被“揪出”。

8月27日,交出《堂吉訶德》全部翻譯稿。

同日,晚上在宿舍大院內被剃“陰陽頭”。

1969年58歲

11月11日,錢鍾書被下放到河南羅山幹校,後遷至息縣東嶽。

1970年59歲

6月1日,在張黎幫助下,索回《堂吉訶德》譯稿。

6月13日,女婿王德一自殺身亡。

7月12日,楊絳被下放到息縣東嶽幹校。

1942年31歲

任工部局半日小學代課教員,業餘時間寫劇本。

1943年32歲

5月,劇本《稱心如意》上演,始用筆名“楊絳”。

是年秋,日寇強行接管工部局半日小學,楊絳辭去教員之職。

1944年33歲

劇本《弄假成真》公演。

劇本《稱心如意》出版。

1945年34歲

1月,《弄假成真》出版。

3月27 日,父親因腦出血病逝於蘇州家中。