遲到的婚戀(2 / 3)

奧爾加果然如期到達了雅爾塔。他們兩個人之間交往、通信將近兩年,但是在一起朝夕為伴、親密相處還是第一次。

這期間奧爾加就住在契訶夫家。由於她跟瑪麗雅已是好友,所以在那裏生活得十分愜意自如。每日每時的接近,奧爾加那活潑歡快、充滿青春活力的迷人的魅力,比相隔遙遠的時候更加撩人,甚至她的任性也使契訶夫感到神魂顛倒。

奧爾加不時含情凝睇、嬌言蜜語撩撥契訶夫,契訶夫則盡量克製自己的感情,保持著既親熱又冷靜的姿態,隻是用一些玩笑話向奧爾加獻殷勤。她一次次地期待,但一次次地落空,這使她感到失望、惱恨。

一天晚上,母親和妹妹已經在房間裏酣然入夢了。外麵,天空一輪皓月,把皎潔的柔和的光芒,灑到白色別墅上;灑到工作間的桌上、地上;灑到他們倆人的身體上。遠處傳來了悠揚的手風琴聲、歌聲。夜是那麼寧靜,那麼幽美,跟他們的歡樂幸福融彙成了一個整體。契訶夫終於打開了感情的閘門,他張開雙臂,與奧爾加擁抱在一起。

從此,他們倆每天晚上都偷偷幽會,或在契訶夫的工作室裏,或在他的臥室裏,有時也在他早先買的海岸邊的古裏祖夫木屋裏。

那裏海風習習,海浪拍岸,別有一番情調。

奧爾加經常穿著契訶夫最喜歡的白色長裙,波浪似的烏發披在雙肩,輕聲地唱著格林卡的浪漫曲:“不要白白追求我……”他倆親熱過後便靜靜地躺著,情意綿綿地訴說衷腸,盡情享受人間最美好最幸福的時光。

他們盡管小心翼翼地掩飾著,但仍然未能瞞過瑪麗雅和母親的眼睛。瑪麗雅對哥哥能從奧爾加那裏獲得幸福感到很高興。但根據經驗推測,她認為他們的愛情不過是一時的衝動而已。

高爾基聽說契訶夫的戀人來了,便時常來探望。給他們講他的流浪生活,講得十分迷人。契訶夫和奧爾加坐在書房裏靜靜地聽著。

奧爾加的假期在這安靜舒適的環境裏很快就過去了,她得趕回莫斯科藝術劇院。契訶夫和奧爾加在分別以後還久久沉浸在那些幽會的歡樂中。奧爾加數次在信中激動地傾訴與契訶夫相會時的生動印象和感想:

我是多麼喜歡坐在你的書房裏,隻是為了靜靜地、靜靜地在你身邊休息,然後就跟你搗亂,說些傻話,胡鬧一通。記得嗎,你怎樣領我上樓,那該死的樓梯“吱嘎吱嘎”

地響,把我們給暴露了。天啊,我簡直像一個幼稚的女學生,都寫了些什麼呀!

契訶夫則寫道:

你好!我親愛的奧爾加,我歡樂的源泉!我現在仍在雅爾塔,由於你不在身邊,我感到空虛悵惘,煩躁不安,我想著你。你離開之後,這裏一切都糟透了。

要是沒有你,我非懸梁自盡不可。我望眼欲穿,我常常有一種錯覺,好像房門就要打開,你就會閃身進來,可是你來不了,你此時不是在排戲,就是遠離雅爾塔、遠離我,可愛的小姑娘。

當時,契訶夫和奧爾加的會麵,主要取決於他與劇院方的會見。

由於這種關係,他開始寫出了《三姐妹》。他在信中對奧爾加說:

“我正在寫一個劇本,但願我在寫時心情不要太憂鬱,如果真是這樣,那我就將它擱置到明年或我想再動筆的時候。”

奧爾加回信說:“安東,沒有你我太寂寞了。我恨不得馬上見到你,親親你,看看你。我就像被拋在茫茫大海裏一樣。來吧,我要全力以赴,以便使你心情舒暢,精神煥發,讓我的愛使你一切都美好。你的愛也會使我一切都感到美好嗎?親愛的,親愛的,我多麼想過完美的生活啊。”

奧爾加渴望過朝夕相處的完美生活,沒有這種生活會使她萎靡。

但契訶夫知道,他的後半生注定要在雅爾塔了,他的病體把他拴在了這裏,不能給她這種完美的朝夕相處的生活。

而奧爾加雖然也舍不得離開南方、太陽和契訶夫,但她得回莫斯科去排戲啊!

這是契訶夫同樣感到苦惱的。而且契訶夫自己沒有完美充實的生活同樣會萎靡。他們親密相逢之後再次別離所帶來的孤獨感,使這種過充實生活的欲望更加強烈了。

奧爾加一再催促契訶夫離開雅爾塔來莫斯科相聚。她抱怨契訶夫是鐵石心腸,不願吐露真情:“我們非見麵不可,你必須來,一想到你形單影隻在那裏胡思亂想,真是怕得要命。安東,我心愛的,我親愛的,來吧。難道你不想見到我嗎?難道你一想到把我們的命運連在一起,就心情沉重?到底怎麼回事,你寫信開誠布公地告訴我!”

契訶夫見奧爾加對他的愛產生了懷疑,連忙給她回信,先消除她的懷疑和指責,然後說:“我已經對你說過一萬次,也許今後仍將長久地說下去的那句話,就是:我愛你,再沒有別的了。如果說目前我們沒有住在一起,那既不是你的錯,也不是我的錯,而是那個惡魔————侵入我肌體的杆菌以及在你心中對藝術的熱愛。”