跟著阿麗茲到地的時候,已經是深夜十點多了。
黑黢黢的夜幕下,一眼望不到邊的草坪散落著十幾間金字塔型的木屋。阿麗茲說了一個數字,然後迅地鑽進了其中一個木屋。克洛伊冷靜地站在草坪中央,他從背包裏摸索出手電筒,處照著。可惜他本找不到門牌號。不信不信,他已經開始計算在草坪上露宿一夜後二天早起發現的可能性。讓人高興的是,步以外的木屋門開了。紅頭發、一臉雀斑,眼睛滑稽地眨動著,克洛伊聽見他問,“嘿,是克洛?”讓人發笑的部發音,還有典型的紅頭發,這是個熱愚蠢的愛爾蘭人。
“快進來,我們還擔心出了!”他興奮地說,同時上下量著克洛伊。“我得跟講講守則,喔!還有天一整天的排!真不可議,信嗎?他們居然要後天才會帶我們去動物園...”克洛伊竭力忍住要訓斥他的衝動,他翻著白眼說:“是的,我是克洛伊。叫?”
“伊薩,”這紅頭發的愛爾蘭人快樂地皺了皺鼻子,上麵的小雀斑好像在跳舞,“伊薩·弗羅洛夫!”克洛伊點了點頭示他記住了,他抬腿要進去,不伊薩米一把拽住了他,左右湊近了他低聲說:“裏麵個叫傑斯·比舍普,他——他是個糟糕的家夥,記得離他遠點兒,”他誇張地揮揮拳頭,“喜歡用拳頭說話!”克洛伊幹巴巴地應了他幾句,說實在的,他寧願跟拳頭說話。
推開門,他飛快地眨著眼適應屋裏刺眼的線。他環顧了一下。這是一個不到十米的空間,三張床高低錯落的布置在三個方,中間有張膩膩的小木桌,上麵著一蠟燭燈,還有張皺巴巴的紙條,克洛伊努力辨認著上麵的字——木屋守則。好吧該死的,來伊薩米說的沒錯,確實有張守則。他左手邊的張床,床邊地上整齊地擺著一雙球鞋,灰綠色的薄子隱約顯現一個人的狀。來這就是個糟糕的拳頭。然後右手邊的這張,非顯,床上散落著一堆性筆、幾張紙團、一滑稽的黑框眼鏡、一破舊的針、還有一包水幹,都不用,這肯定是伊薩的地盤。他快步走到自己的床前,立刻就白了這個置會剩下的因——顯而易見,在這種潮濕的春季,睡在一個沒有網紗遮擋的破舊窗欞下不是一個智之舉。
不了多了,克洛伊默默地著,現在我就好好睡一覺。
二天晨,克洛伊一陣規律的鳥鳴聲吵醒。克洛伊呻吟著,這個季節連加州地雀鵐都忙著飛來飛去,不要說歌帶鵐,他們不會在這個時候出現在部沿岸。他掙紮著抬起頭,見屋裏站著一個棕色短發的家夥。叫來著?喔,“傑斯,得把鬧鍾關了,”他到一張陰沉憂鬱的麵孔轉他,外的是,這是個長頗為秀氣的男孩,睫毛長,深深地在藍灰色的眼珠外圍了一圈,蒼白的臉上帶著一種病態的憤怒。他挑了挑眉,語氣不善地對克洛伊開口,“該說的可不是我。”