《水滸傳》根據人物出身、身份、地位、性格的不同,所用的語言也各自有別,恰到好處。
如阮氏三雄,雖是一母同胞,但因性格各異,說話用語就個個不同。阮小七性情粗爽快。說起話來也與兩位哥哥不同,心直口快,直來直往,幹脆痛快。其兄小二、小五說不出來。
尤其在“智取生辰綱”一節裏,寫黃泥岡上的楊誌、老都管、虞侯、軍健的鬥口語,看出他們因身份不同,心想不一,說話口氣也就各異。
文中,楊誌是楊誌的話,老都管是老都管的話,虞侯是虞侯的話,軍健是軍健的話,從他們的話中見出他們的性格、思想、態度的差異來。
楊誌的盡心精細,一路上小心謹慎。時時事事防範,卻又處處任性的神態,逼真如畫;老都管的倚老賣老,放肆的架勢,聲色俱厲。兩個虞侯,一路絮絮地叨咕,眾軍挨打受苦而又不得不忍氣吞聲的可憐相,惟妙惟肖。
總之,《水滸傳》通過描述用語和人物自己的語言,不同身份的人物心理、性格,無不生動細致地顯現了出來,個性十分鮮明。
書中人物與情節的安排,主要是單線發展,每組情節既有相對的獨立性,又是一環緊扣一環,互相勾連的。這種安排固然是由於繼承了“話本”表現手法的特點,把一些主要人物和事件集中起來敘述。
但更主要的還是為全書的內容所決定,即通過不同英雄被逼上梁山的不同道路來展示起義鬥爭的廣闊畫麵的。
小說結構的完整,還表現在開端、高潮和結局等安排的精心設計上。從英雄們個人反抗到排座次,逐步形成了起義的高潮,以後鬥爭走上了妥協投降的道路,終以“魂聚蓼兒窪”的悲劇告終。從開始到結尾正是農民起義一般過程的真實反映。
《水滸傳》這部古典名著是我國文學史上第一部用白話寫的長篇小說。在它的形成中,有一個民間口頭傳說、瓦舍藝人說唱、文人加工成書的複雜創作過程,它語言藝術上的一些特點與這一情況有著密切的關係,是由此而派生出來。
《水滸傳》根據人物出身、身份、地位、性格的不同,所用的語言也各自有別,恰到好處。
如阮氏三雄,雖是一母同胞,但因性格各異,說話用語就個個不同。阮小七性情粗爽快。說起話來也與兩位哥哥不同,心直口快,直來直往,幹脆痛快。其兄小二、小五說不出來。
尤其在“智取生辰綱”一節裏,寫黃泥岡上的楊誌、老都管、虞侯、軍健的鬥口語,看出他們因身份不同,心想不一,說話口氣也就各異。
文中,楊誌是楊誌的話,老都管是老都管的話,虞侯是虞侯的話,軍健是軍健的話,從他們的話中見出他們的性格、思想、態度的差異來。
楊誌的盡心精細,一路上小心謹慎。時時事事防範,卻又處處任性的神態,逼真如畫;老都管的倚老賣老,放肆的架勢,聲色俱厲。兩個虞侯,一路絮絮地叨咕,眾軍挨打受苦而又不得不忍氣吞聲的可憐相,惟妙惟肖。
總之,《水滸傳》通過描述用語和人物自己的語言,不同身份的人物心理、性格,無不生動細致地顯現了出來,個性十分鮮明。
書中人物與情節的安排,主要是單線發展,每組情節既有相對的獨立性,又是一環緊扣一環,互相勾連的。這種安排固然是由於繼承了“話本”表現手法的特點,把一些主要人物和事件集中起來敘述。
但更主要的還是為全書的內容所決定,即通過不同英雄被逼上梁山的不同道路來展示起義鬥爭的廣闊畫麵的。
小說結構的完整,還表現在開端、高潮和結局等安排的精心設計上。從英雄們個人反抗到排座次,逐步形成了起義的高潮,以後鬥爭走上了妥協投降的道路,終以“魂聚蓼兒窪”的悲劇告終。從開始到結尾正是農民起義一般過程的真實反映。
《水滸傳》這部古典名著是我國文學史上第一部用白話寫的長篇小說。在它的形成中,有一個民間口頭傳說、瓦舍藝人說唱、文人加工成書的複雜創作過程,它語言藝術上的一些特點與這一情況有著密切的關係,是由此而派生出來。