想要什麼用金錐一擊就能得到,因此富可敵國,經常拿珠寶送給他弟弟。弟弟這才懊悔先前用蒸熟的種子欺騙哥哥的事,仍然對旁鬕說:
“你試著用蒸熟的蠶穀種子欺騙我,我沒準也能像哥哥一樣得到金錐。”
旁鬕知道他犯傻,說他又聽不進,隻好按他說的去做。弟弟養蠶,隻得到一隻普普通通的蠶。種穀,也隻長出一根苗。快成熟時,也被鳥兒銜走了。弟弟大喜,追著鳥兒上了山。到了鳥兒鑽入石縫的地方,迎麵碰見一群鬼,看見他大怒說:“這就是偷了我們金錐的人!”就捉住他,問:
“你是要為我們用糠築三版牆呢?還是想讓你的鼻子長成一丈長?”弟弟請求用糠築牆。築了三天時間,又餓又困,牆也沒築成,隻好向鬼哀求,鬼就把他的鼻子拔得長長的,弟弟就這樣拖著一條長長的大象般的鼻子回家了。國中人十分好奇,前來圍觀,弟弟羞怒交加而死。後來,旁鬕的子孫鬧著玩,敲擊金錐要狼糞,於是驚雷震響,金錐就不見了。
X1.2 臨湍西北有寺[1],寺僧智通,常持《法華經》入禪[2]。
每晏坐[3],必求寒林淨境,殆非人所至。經數年,忽夜有人環其院呼“智通”,至曉,聲方息。曆三夜,聲侵戶,智通不耐,應曰:“汝呼我何事?可入來言也。”有物長六尺餘,皂衣青麵,張目巨吻,見僧,初亦合手[4]。智通熟視良久,謂曰:“爾寒乎?就是向火。”物亦就坐,智通但念經。至五更,物為火所醉,因閉目開口,據爐而鼾。智通睹之,乃以香匙舉灰火,寘其口中[5]。物大呼起走,至閫[6],若蹶聲。其寺背山,智通及明,視其蹶處,得木皮一片,登山尋之,數裏,見大青桐樹,稍已童矣[7],其下凹根若新缺然。僧以木皮附之,合無隙。
其半,有薪者創成一蹬,深六寸餘,蓋魅之口,灰火滿其中,火猶熒熒。智通以焚之,其怪自絕。
【注釋】
[1]臨湍:在今河南鄧州西北。
[2]《法華經》:佛經名。即《妙法蓮華經》。宣揚三乘歸一之旨,自以其法微妙,如蓮華居塵不染,故名。以鳩摩羅什譯本最為通行。
入禪:入定,僧人修行,閉目靜坐,使心定於一處。
[3]晏坐:安然而坐。
[4]合手:兩掌相合,以示敬意。
[5]寘:通“填”,填塞。
[6]閫(kǔn):門檻。
[7]稍:泛指事物的末端,枝葉。童:禿。
【譯文】
臨湍西北有座寺院,寺裏的和尚智通,常常持念《法華經》入定。每每安然打坐,一定要找個清幽樹林人跡罕至的寂靜之境。過了幾年,一天夜間忽然有人繞著寺院喊“智通”,到天亮,喊聲才消失。一連三夜,這喊聲傳入室內,智通終於不耐煩了,回應說:“你喊我什麼事?不妨進屋來說。”隻見一個六尺多高的怪物進來,黑衣青麵,鼓鼓的眼睛大大的嘴,見到智通,也還合掌行禮。智通久久地端詳它,對它說:“你冷嗎?就在這裏烤火吧。”怪物也坐下來,智通旁若無物,隻管念經。到了五更,怪物被火烤得暈暈乎乎的,於是閉上眼睛張開嘴,靠著火爐打鼾。
想要什麼用金錐一擊就能得到,因此富可敵國,經常拿珠寶送給他弟弟。弟弟這才懊悔先前用蒸熟的種子欺騙哥哥的事,仍然對旁鬕說:
“你試著用蒸熟的蠶穀種子欺騙我,我沒準也能像哥哥一樣得到金錐。”
旁鬕知道他犯傻,說他又聽不進,隻好按他說的去做。弟弟養蠶,隻得到一隻普普通通的蠶。種穀,也隻長出一根苗。快成熟時,也被鳥兒銜走了。弟弟大喜,追著鳥兒上了山。到了鳥兒鑽入石縫的地方,迎麵碰見一群鬼,看見他大怒說:“這就是偷了我們金錐的人!”就捉住他,問:
“你是要為我們用糠築三版牆呢?還是想讓你的鼻子長成一丈長?”弟弟請求用糠築牆。築了三天時間,又餓又困,牆也沒築成,隻好向鬼哀求,鬼就把他的鼻子拔得長長的,弟弟就這樣拖著一條長長的大象般的鼻子回家了。國中人十分好奇,前來圍觀,弟弟羞怒交加而死。後來,旁鬕的子孫鬧著玩,敲擊金錐要狼糞,於是驚雷震響,金錐就不見了。
X1.2 臨湍西北有寺[1],寺僧智通,常持《法華經》入禪[2]。
每晏坐[3],必求寒林淨境,殆非人所至。經數年,忽夜有人環其院呼“智通”,至曉,聲方息。曆三夜,聲侵戶,智通不耐,應曰:“汝呼我何事?可入來言也。”有物長六尺餘,皂衣青麵,張目巨吻,見僧,初亦合手[4]。智通熟視良久,謂曰:“爾寒乎?就是向火。”物亦就坐,智通但念經。至五更,物為火所醉,因閉目開口,據爐而鼾。智通睹之,乃以香匙舉灰火,寘其口中[5]。物大呼起走,至閫[6],若蹶聲。其寺背山,智通及明,視其蹶處,得木皮一片,登山尋之,數裏,見大青桐樹,稍已童矣[7],其下凹根若新缺然。僧以木皮附之,合無隙。
其半,有薪者創成一蹬,深六寸餘,蓋魅之口,灰火滿其中,火猶熒熒。智通以焚之,其怪自絕。
【注釋】
[1]臨湍:在今河南鄧州西北。
[2]《法華經》:佛經名。即《妙法蓮華經》。宣揚三乘歸一之旨,自以其法微妙,如蓮華居塵不染,故名。以鳩摩羅什譯本最為通行。
入禪:入定,僧人修行,閉目靜坐,使心定於一處。
[3]晏坐:安然而坐。
[4]合手:兩掌相合,以示敬意。
[5]寘:通“填”,填塞。
[6]閫(kǔn):門檻。
[7]稍:泛指事物的末端,枝葉。童:禿。
【譯文】
臨湍西北有座寺院,寺裏的和尚智通,常常持念《法華經》入定。每每安然打坐,一定要找個清幽樹林人跡罕至的寂靜之境。過了幾年,一天夜間忽然有人繞著寺院喊“智通”,到天亮,喊聲才消失。一連三夜,這喊聲傳入室內,智通終於不耐煩了,回應說:“你喊我什麼事?不妨進屋來說。”隻見一個六尺多高的怪物進來,黑衣青麵,鼓鼓的眼睛大大的嘴,見到智通,也還合掌行禮。智通久久地端詳它,對它說:“你冷嗎?就在這裏烤火吧。”怪物也坐下來,智通旁若無物,隻管念經。到了五更,怪物被火烤得暈暈乎乎的,於是閉上眼睛張開嘴,靠著火爐打鼾。