全是啤酒

同事小金夫婦有事外出,將三歲兒子豆豆送到我家,讓我幫著照看一下。我叮囑圓圓媽多做了幾個好菜,款待這位小客人。飯做好後,我讓圓圓哄小豆豆先吃,小豆豆似乎對雞鴨魚肉不感興趣,沒吃幾口就嚷著吃飽了,我隻好讓圓圓陪他到一邊去玩。

看著滿桌的好菜,我無奈地搖搖頭,心想這麼多好菜不能浪費了,於是把圓圓媽喊過來,打開啤酒,跟她一邊閑聊,一邊對飲起來,不知不覺三瓶啤酒就被我灌下肚。

閑聊中,聽圓圓媽說起一件有趣的事情,我受到啟發,來了靈感,想寫篇文章。我放下酒杯,快步走進臥室,卻發現圓圓和豆豆正占著電腦玩遊戲。我知道這會兒讓他們離開電腦桌有些難度,但為了不讓靈感“溜走”,我隻好硬著頭皮走過去,滿臉堆笑地問他們能不能先讓我用一會兒電腦。

圓圓和豆豆正玩在興頭上,根本不理會我。我耐心地說:“我想寫篇稿子,隻占用你們10分鍾,好嗎?腹稿我已經打好了,現在不把它寫出來,怕過會兒又忘了……”

圓圓撇撇嘴,說:“不會吧,我寫日記有時都用一個多小時,你用10分鍾就能寫出一篇文章?”我“撲哧”一樂,拍拍肚皮說:“每字每句我都想好了,隻是現在要趕緊把它們倒出來!”

豆豆仰著小臉看看圓圓,又試探著看看我,突然奶聲奶氣地說:“伯伯,你騙人,我明明看見你剛才灌進肚子裏的全是啤酒!”

育兒心得

豆豆不理解“打腹稿”這個詞的具體含義,當看到“伯伯”拍著肚皮說已打好腹稿,隻需把它倒出來,便表現出一臉的疑惑,說“伯伯”騙人,他明明看見“伯伯”灌進肚子裏的全是啤酒。孩子的話讓人無法反駁,啞然失笑。小孩子學習語言知識一般是從掌握基本含義入手,然後逐步領會和揣摩引申含義的。而一些約定俗成的不太符合語言規範的語言表述方法,單從字麵上是很難理解它的基本含義和引申含義的,正如“打腹稿”一詞,如果理解成“在肚子中寫文稿”就與原意大相徑庭了。

中國語言文化源遠流長,博大精深,要學精學透並不容易。小孩子正處於語言學習的啟蒙階段,對於語言的理解、運用多以感性、直觀的認識為基礎,一時很難參悟那些非常抽象的不太符合語言規範的表述,因此孩子對此“較真”是正常的。家長在對孩子說一些約定俗成的言語時,一定要給孩子解釋清楚,並耐心地與孩子進行溝通,共同學習,共同領會,千萬不要因為孩子太“較真”,太“死板”,就表現得不耐煩,甚至動不動就訓斥孩子。