5.君子遠庖廚(1 / 2)

“先生,能為你做點什麼?”

“你看起來不像當地人,遊客?”

“我在十歲的時候跟隨父母去過東方,重京火鍋的味道讓我永生難忘。”

秦川進門後服務員一直喋喋不休,說起火鍋倒吸引了他的注意力。

“我沒猜錯的話你去的是重慶,那裏的食物特色就是辣。”

“對對對,重慶,就是那座城市!”服務員很興奮。

秦川打量了她一眼,看上去年齡跟自己差不多,塗著淡口紅,西方妞容易早熟,也就是說她很可能剛剛斷奶。

問女人年齡不太禮貌,這在東西方都是如此,畢竟沒有誰不願意自己永葆青春。

“我叫珍妮。”

女服務員很熱情,讓秦川有種很容易gotobed的感覺。要知道在國內,他可是那種被美女看一眼都能想好埋哪的悶騷男。

現在到了美國,秦川認為自己可以重新梳理人設,做全新的自己。

玩世不恭的少年企業家?

還是安分守己的乖乖男?

相信沒有人願意拒絕懂紅酒綠的大都市生活,尤其基韋斯特距離邁阿密不遠。

“秦川,新來的,我在東邊擁有一家漁場。”他伸手指了指身後的位置。

珍妮笑著點點頭,“酷秦川,你看起來很年輕,是你的父親想要培育接班人,所以就讓你接手?”

秦川搖頭,“不,是繼承了我大爺爺的漁場,他在幾年前去世了。”

珍妮全明白了,她說知道那件事情的經過,當時在整個基韋斯特都是件大事。

“也就是說你是秦先生的孫子?”她問。

秦川先點頭又搖頭,“你口中的秦先生跟我爺爺是親兄弟,就是這樣一層關係。對了,關於他,你都知道點什麼?”

輪到珍妮搖頭了,“他是一個和藹的人,我隻見過一次,那個時候他的身體並不好。”

不過珍妮給了一個善意的提醒,早在一個月前鎮上就已經有少數當地人為這件事表達不滿,那些家夥認為漁場應該收回去,或者重新拍賣。

“因為你是東方人,那些家夥可能對你並不感冒,甚至覺得市政廳涉嫌倒賣國家土地。”珍妮很誠實,她並不避諱什麼。

秦川心裏多少明白,鑒於目前東西方局勢緊張,自己千裏迢迢跑到佛羅裏達繼承漁場,即使完全合規也會讓部分人覺得不舒服。

畢竟這個世界的“不平等”是客觀存在的,某些腦袋有問題的家夥總認為自己高人一等。

想到這,秦川似乎覺得自己帶著某種使命?

好吧,先不去管這些,他對自己擁有跟動物溝通的特殊能力感到振奮,如果有人冒然溜進漁場,那麼不妨讓他們嚐嚐社會主義之拳的威力。

閑聊之際,秦川意外發現這裏居然有酸菜魚調味料!

這樣一來就省去了不少工夫,隻需要回家準備魚肉就行。

按照國人禮儀,臨走前秦川隨口說了句歡迎去他的漁場玩。當然都是客套,現在漁場除了“喂鯊魚”一個項目外還沒有別的能拿出手招待的。

回到家,秦川早已經饑腸轆轆,迫不及待準備這頓豐盛的個人晚餐。

大魚還在池子裏活蹦亂跳,這源於秦川給裏麵灌了充足的海水。

接下來便是頭疼事兒。

幹掉它,收拾幹淨切成肉片。

在國內時秦川一個人住出租屋,工作太忙平常基本都是外賣解決,偶爾也會自己買點食材犒勞一把。

但魚肉從來都是買現成的,沒親自動過手,的確是個很頭疼又不得不麵對的問題,以後自己居家過日子少不了這種棘手環節。