第5章(2 / 3)

她聳了聳肩。“我問父親他是否願意加入我們,但他拒絕了。我們總是可以吃剩飯吃晚飯。”她又笑了,這一次是昨晚我見過的更自然、更嬌羞的笑容,烏黑亮澤的眼睛裏肯定有紫色的虹膜。“我在格裏夫的陪伴下睡得很好。謝謝你。他有很多關於你的好話要說。”

我不確定她是否認真對待最後一點。“不客氣。地毯和繪畫是你做的嗎?我沒想到你的投資組合裏有安靜、高速的裝飾,”我輕輕地取笑。

她笑著點點頭。“家庭工作人員整夜安裝了它。我希望一切順利。我不確定房間裏的哪些東西真的能很好地工作,但我認為這會讓你感覺更像家一樣。”

家政人員吧?我猜Us比我想象的更實用和有用。“這一切看起來都很棒,確實讓房間更有家的感覺。謝謝。早餐準備好了嗎?”

“現在!”

“那我們吃飯吧。我希望我們今天有很多事情要做。請給我煎餅和培根。”

“你知道,”她一邊說一邊把一個盤子滑到我麵前,然後故意在它旁邊放了一個橙子,“我不確定我會喜歡你。我以為你會……”她在這裏不確定地拖長了。

“你以為我不會見到你,”我說,盡我所能地發揮我的洞察力。“我隻要見到仙女梅利諾厄,噩夢與瘋狂的繆斯女神,並相應地對待你。”

她點點頭。

我笑了。“媽媽讓我學會了看人的心,而不僅僅是他們的外表。''永遠不要通過封麵來判斷一本書,也不要通過他們的衣服來判斷一個人,''她會對我說。

梅爾咯咯笑了起來。這聽起來真的不像她習慣做的事情。“嗯,我很高興她做到了。”

我看著橘子,然後偶然開了個玩笑。“不是石榴嗎?”

她做了個鬼臉。“我不喜歡它們。此外,格裏夫告訴我橙子是你的最愛。”

“他們是。”我想知道她是怎麼知道的。“而且我想我不怪你。”

她哼了一聲,但還是笑了。“那些古老的故事……其中一些非常錯誤。”

我們一起吃飯,把剩菜清理幹淨,然後把它們裝進冰箱,冰箱裏似乎有電,但沒有插上任何東西。然後我們穿過大廳來到我的……我們的……辦公室。和我前一天離開的時候幾乎一模一樣,隻是灰塵都沒有了,電燈已經安裝好了,幾個文件櫃也已經送到了。

我們一起站在門口,盯著高高堆在桌子上並溢出到地板上的成堆的卷軸、信封、文件夾和散紙。

梅爾歎了口氣。“那是很多未歸檔的文件。”

“其中有多少需要直接關注?我想其中很多都太舊了,以至於隻能存檔?”我問道,試圖扼殺我們凝視一堆堆時的絕望感。

“我不確定,真的。”她看著我。“你想先做什麼?”

在我深吸一口氣然後把它吐出來之前,我們共同驚恐地凝視著一堆堆。“讓我們先弄清楚所有東西都有多久了。任何超過幾年的東西可能都不再那麼緊迫了。最近的事情排在隊列的前麵,我們可以留意異常情況我們去。”

“所以我們按照到達的時間對所有東西進行分類,”梅爾總結道,“然後從那裏出發。一個很好的計劃。我們走吧。”

四個小時後我們去吃午飯時,我們幾乎沒有在堆上留下一個明顯的凹痕。我的評估錯了……這不僅僅是一團糟,而是一個災區。

“這個,”我舉起剛展開的卷軸,“來自龐貝城。顯然,他們需要照顧一個火元素。它在維蘇威火山定居並造成了問題。”

梅爾坐在她的腳後跟上,搖搖頭。“那是在母親去世後不久。當時沒有人調查。”

我們都沉默了,讓那個人陷入了沉思。在我們開始處理文書工作之前,老實說,我不知道哈迪斯的阿凡達的位置到底有多重要。想到龐貝大爆發時死去的數千人,我終於開始明白了。至少,我認為我做到了。

“這很有趣,”我終於說道,想要打破降臨在我們身上的陰暗情緒。

“什麼是?”

“你看起來沒那麼老。”

梅爾驚訝地眨了眨眼,然後開始咯咯地笑。這一次聽起來比之前更自然……更少瘋狂的連環殺手,更無害的跟蹤者。“為什麼謝謝你,”她笑著說。“我想這是很長一段時間以來第一次有人讚美我。我真的沒有那麼老……大多數時候,我仍然覺得自己像個少年。不朽就是這樣有趣。”

“你肯定看起來像個少年。”我站起來伸展身體,拱起我的背,聽著它的砰砰聲。我已經坐得太久了。“午餐?”

“三明治?”

我點了頭。“聽起來不錯。”

“你要什麼?”她也站起來伸展身體。

“火腿和瑞士肉,如果我們有的話,還有一些生菜和蛋黃醬。”

她微笑著緩慢地微笑,前一天會讓我確保手頭沒有刀。現在它對我來說看起來很頑皮。有趣的是,有一天會產生什麼不同。“沒問題。我馬上回來。”

她向前邁了一步,似乎模糊了,隨著空氣衝進來,充滿了她剛才占據的地方,伴隨著一聲輕響,她消失了。

歎了口氣,我轉身回到我的辦公桌前……驚訝地發現旁邊站著一個人。他比我高,但沒有哈迪斯高,穿著黑色長袍,頭巾很重。他的臉色蒼白憔悴,黑眼睛,濃眉,靠在一根深色的木杖上。他讓我深深地想起了克裏斯托弗·李,我立刻就認識了他。

卡戎將死者的靈魂運送到冥河和阿喀戎河上。

他禮貌地鞠躬。“我很抱歉讓你吃驚,冥王星夫人,”他用渾厚悅耳的男中音說道。他甚至聽起來像克裏斯托弗·李。

“沒關係,”我說,鞠躬回禮。“你的來訪,我有什麼榮幸?”

“當我聽說你上任時,”我居然能聽到他用‘辦公室’這個詞作為專有名詞,他的聲音訓練有素,“我想也許你會願意讓我側耳傾聽,替我替哈迪斯找一個長久的煩惱。”

“我總是願意傾聽,”我外交地說。“如果有什麼事情應該引起他的注意,我會的。”

點頭表示理解。“你真是太好了,冥王星夫人。這真的是一件小事,但非常貼近我的心。你看,我想念從死者的靈魂那裏收到硬幣作為報酬。”

我換了個心理檔。“對不起?”

“硬幣,冥王星夫人,”他溫和地說,隻是有點害羞,可能意識到我的評論是多麼措手不及。“如你所知,傳統上用硬幣支付一個人穿越冥河和阿刻龍的費用。然而,如今,人們到達時習慣於用紙幣和......信用進行交易。”他說著最後一句,嫌棄得幾乎是實實在在的東西。“坦率地說,與現代貨幣令人震驚的無趣相比,支付問題更重要。”