第73章 在路上(四)(1 / 2)

“你居然沒死!”卡萊爾震驚地看著薩蘭納爾說,“諸神在上,你究竟是怎麼辦到的!”

“法師自有法師的辦法,作為一個雇主,您的好奇心似乎太重了一點,卡萊爾先生。”薩蘭納爾捂著傷口,說話的聲音還是有氣無力的。

“我無意冒犯……隻是有些擔心你。”卡萊爾不自在地抓了抓頭發。

“那麼,謝謝你的擔心。我們回去吧,不然其他人該擔心了。”薩蘭納爾說著對塞拉斯伸出了手。

塞拉斯不知道薩蘭納爾是在外人麵前裝樣子,還是真的很虛弱需要他抱,他也不在乎了,利落地彎下腰抱起薩蘭納爾,跟著卡萊爾一起回到了商隊。

商隊的人都對薩蘭納爾受了這麼重的傷,進林子裏溜一圈就活著回來了感到很驚奇,不過對於大部分對魔法了解得比較少的人來說,僅僅是“法師”兩個字就已經足以解釋一切不可思議現象了。

他們將馬車上的貨物卸下了一部分,騰出了一塊不小的空間,讓薩蘭納爾可以躺在馬車上,小心翼翼地向著已經不遠的雙河城趕去。

這天晚上,他們住到了一個被廢棄的村子裏。

村子本來應該有十幾戶人家,附近的農田裏甚至還有沒來得及長好的莊稼,隻是現在已經人去屋空了。

自從安多西亞南邊的防線被攻破,像這樣整個村子棄村逃難的情況就十分普遍,一些規模比較大的城市在城牆和弩車的保護下還能看到堅守下去的希望,像這種小型村莊在獸人族的劫掠下卻基本沒有防禦的能力,村民隻能背井離鄉向北遷徙或者遷入城市中尋求庇護。

他們在全村最像樣的幾間房子裏住了下來,並且盡可能地不去破壞屋主的東西,雖然房屋的主人很可能再也沒有機會回來了。

薩蘭納爾被放在一間最寬敞的房子裏,占據了屋中唯一的床。

一路上他都在昏睡,而且睡得一點動靜都沒有,卡萊爾不放心地又來過問了一遍薩蘭納爾的傷勢,不過這次的關注重點在於,傷成這樣的薩蘭納爾還有沒有可能繼續保護他們的安全,在被塞拉斯狠狠瞪了一眼以後,卡萊爾才有點不好意思地出去準備晚飯了。

他走了以後,薩蘭納爾從床上坐起來,拿起水壺似乎想喝點水,卻一失手就將水壺打翻了。

塞拉斯將水壺撿起來,擔憂地看著薩蘭納爾:“怎麼搞的,你真的沒事嗎?你看起來……很不好。”

“情況比想像中嚴重多了,這個身體損壞得太厲害,動作的協調性已經完全不行了。”薩蘭納爾歎了口氣,“不過別擔心,我沒有生命危險。”

他頓了一頓,又說:“至少暫時還沒有。”

“話不要說一半留一半的。”塞拉斯不滿地說,“我對你的魔法和變形術了解得不多,你就幹脆點告訴我實況吧,讓我也好有個心理準備。”

“實際情況就是,在這個身體被修複之前,我都不可能再變形了,身體的協調性也出現了問題,如果現在再跟人動起手來的話,我恐怕發揮不了多大作用。而一旦在這期間我的這副身體被徹底毀壞,我的靈魂將永遠迷失在異界,再也不可能變回來了。”

塞拉斯越聽臉色越凝重:“也就是說,接下來無論如何都要把你藏好,絕對不能再跟人動手,是嗎?”

“這恐怕由不得我們。”薩蘭納爾歎了口氣。

“為什麼這麼說?”

“我現在還不能確定,先把麥爾斯老爹叫來吧,我需要和他談談。”

“……好吧。”塞拉斯暫且壓下了從薩蘭納爾受傷之後就一直想要和他說的話,起身出去叫人,也順便拿了水壺重新去打水。

就在塞拉斯拿著水壺給薩蘭納爾喂水的時候,麥爾斯老爹進來了,經過了昨夜的驚嚇和一天的奔波,他臉上的皺紋似乎變得更明顯了,神情看起來也有些疲憊和躊躇不安:“薩雷爾先生,看到您無恙真是太令人欣慰了。”

“無恙?話恐怕不能這麼說吧。”薩蘭納爾說,“我傷得很重,而且連自己接下來可能麵對什麼樣的危險都不知道,這讓我感覺很不好。”

麥爾斯老爹囁嚅不語,似乎很猶豫。

“作為雇主雖然沒必要對傭兵交代清楚全部家底,但是如果和任務密切相關的信息都不能坦誠相告的話,我們就很有必要重新審視一下這種雇傭關係了。”薩蘭納爾用不容置疑的“商量”口吻對麥爾斯老爹說,“至少你應該告訴我們,獸人為什麼這麼執著地在找你們,又是夜襲又是包圍,如此鍥而不舍地追得沒完沒了,還一定要抓活口,這可一點都不像是獸人族的作風。”

麥爾斯老爹猶豫了好一會兒才說:“那個……我能和你單獨談談嗎?”