第一二八章 可圈可點的法國人?可畏可怖的中國人!(1 / 2)

釣魚台國賓館。

腓特烈王儲和卡爾親王都睜大了眼睛,他們雖然盡力保持著禮貌和平靜,可是,深受震動的神情依舊難以完全從臉上抹去,卡爾親王更是微微的張了張嘴巴,然後,舔了一下嘴唇,艱澀的咽了一口唾沫。

升龍一役,中國人打敗法國人,已足夠令人震動,更不可思議的,是……戰果,或者:戰損比。

法國方麵,連“瑪麗公主號”在內,近一千一百人,上自最高指揮官巴斯蒂安上校,下至普通商船水手,或者被殲,或者投降,竟然——拿捷報上的話,“無一人片板逸出”,連個逃回土倫或西貢報信兒的都沒有。

真真正正,全軍覆沒。

中國方麵呢?

唯一的“傷亡”,居然隻是——

“‘海晏號’連中兩彈,”關卓凡道,“雖然船體未遭到什麼實質性的破壞,可是,‘炮房’裏頭的人,卻個個七葷八素,幾個炮手,都有不同程度的腦震蕩,或者口鼻出血,有一個,耳膜都震破了,就算不失聰,今後的聽力,也必大大受損。”

頓了一頓,“還好,火炮的液壓升降係統,並未受到破壞,依舊可以如常運作,隻是炮手的情形,必定影響接下來的射擊精度,隻是‘海晏號’開了兩炮之後,法國人就打出了白旗,對射擊精度到底能夠影響到什麼程度,就無從實證了——從某個角度來,也算一個的遺憾。”

腓特烈王儲似乎想什麼,不過,到底沒有出來,隻是微微的點了點頭。

“‘海晏號’船體的安然無恙,”關卓凡用欣慰的口氣道,“證實了弧麵較之平麵,確實能夠起到更加好的防護作用——‘海晏號’中彈的兩個地方,一個是炮房,一個是錨甲板,都是弧形的,炮彈還沒有來得及爆炸,就被彈開了——或者,就被‘滑’開了。”

頓了頓,“炮房是個半圓形,錨甲板呢,中間微微凸起,形如龜背,這個設計,原本倒不為防彈——‘全甲炮艇’船身低矮,海水容易湧上錨甲板,將之設計成弧形,可以達到更好的破浪效果,使湧上甲板的海水迅速流回大海,不致滯留甲板,湧入炮艙——這個,嗯,算是‘無心插柳’了。”

“全甲炮艇”的設計,雖然也是腓特烈王儲和卡爾親王感興趣的,但此時此刻,他們真正關注,並不及此,見輔政王殿下的洋洋得意的分析報告總算告一段落了,腓特烈王儲暗暗透了口氣,換過一副歡然的神情,先了一聲“是”,然後用熱烈的口吻道:

“對於貴國的英勇的軍隊在殿下的英明的領導下取得的輝煌的勝利,我要致以最衷心的祝賀!”

略略一頓,正要了下去,卡爾親王插了進來,微微皺著眉,“倒是沒有想到,法國人居然如此的——”

到這兒,及時打住。

可是,誰都曉得,他沒有出口的幾個字是什麼——“不堪一擊”。

這就有點兒尷尬了。

如果法國人確實“不堪一擊”,那麼,“貴國的英勇的軍隊”的勝利,是不是就沒那麼“輝煌”了?輔政王殿下的“領導”,也就沒那麼“英明”了?

卡爾親王的話,在外交上,不算合適的辭令,不過,卻是合理的懷疑——戰損比實在太驚人了。

不能真叫普魯士人認為法國人“不堪一擊”——關鍵還不在於是否影響法國人對於中國人戰力的評估,更重要的是,自信雖不可缺,可也不能矯枉過正,變成輕敵——如果普魯士人真的認為法國人“不堪一擊”,那麼,在接下來的普法戰爭中,就可能或者不出盡全力,或者做出錯誤的部署。

“平心而論,”關卓凡道,“法國人的表現,還是可圈可點的——”

可圈可點?

在兵力對比並不如何懸殊的情況下,全軍盡沒,並且未給敵軍造成任何實質性的殺傷,這叫“可圈可點”?

不過,腓特烈王儲、卡爾親王都沒有打斷關卓凡的話。

“先岸上的——”關卓凡道,“戰鬥一打響,法軍就失去了兩位指揮官——圖尼森中尉、安鄴上尉幾乎同時中彈,圖尼森中尉陣亡,安鄴上尉昏死過去,在這種群龍無首的情況下,法國士兵依舊認真的執行著安鄴上尉中彈前發布的的命令——‘展開戰鬥隊形’。”

頓了一頓,“而且,直到投降,來自法國本土的士兵,以及來自阿爾及利亞的輕步兵,竟然都沒有一個潰逃的——潰逃的,都是越南本地的雇傭軍,我認為,這場戰鬥,法國士兵還是表現出了優秀的紀律性,以及……相當的勇氣。”