他若有所思了一會,喝了一大口可樂,然後清了清嗓子:“對了,艾麗婭,還有一件事……”
你又拿起了一根雞腿,半口雞肉咬在口裏,疑惑地看向他。
他:“…………”
比利想,小口咬住雞肉和他說話的你有點可愛。
他立馬搖搖頭將這樣的想法甩出腦海:“艾麗婭,我沒有別的意思,但是,你對我的態度好像突然就變得隨意了許多…?……還是說這是我在心虛之下的錯覺嗎?——我沒有在看你的裙子了!我在看漢堡!”
你放下了才吃了一半的炸雞腿——炸的東西!高熱量!不健康!好吃!!
你的心底洋溢起肥胖的幸福(?),口吻輕快地對他解釋:“大概不是你的錯覺?因為你弄髒了我的裙子——我也沒有別的意思,這一頁已經掀過去了——所以,現在,你在我心裏的定位,已經不是純粹的[好心幫助我的小先生]了……你可以理解嗎?”
這……
……這其實很難理解,但是放在你的身上,似乎又不是那麼的難以理解。
比利·巴特森忽然就感覺有些泄氣。
他抓起幾根薯條,塞在嘴裏,以掩飾他忽然就變得悶悶的口氣:“好吧,我完全理解,看來我的‘幫助’=一頓快餐<你的小裙子………是因為你很喜歡穿裙子?還是因為這一條裙子是你和你的朋友一起製作的?是後者對嗎?”
的確是後者,因為又開始小口啃雞腿,你空不出嘴,於是你對他比了兩根手指,以示意是第二個理由。
這之後,你們不再交談,迅速地解決了各自的午餐,然後你們仔、仔、細、細地排隊洗了手,並且,洗手之後,你親手用紙巾擦拭著他的每一條指縫。
…
……
嗯??
你親自為他擦手???
比你瘦比你矮大概也比你小的男孩的臉上寫滿了震撼,他很明顯地是想抽出手,卻又不敢。
“艾、艾麗婭??”
“別動,”你其實很喜歡小孩子,或者說是喜歡幼崽,那是原初的生命,其存在本身就是一種鮮活,“放輕鬆一點?我弄痛你了嗎?我覺得你應該比我小,所以,在一些適當的時候照顧一下你也……”
“——你隻是在報複我剛才沒擦手就抓你的胳膊!!”
“——我沒有!我……”
“——你在擔心我洗得很匆忙沒有把手洗幹淨!”
“——我也沒有!你突然就變得好較真!”
“——是、是你現在正在做的事情太離譜了…!”
“——隻是離譜但是沒有太……”
“——你承認離譜了!”
“——所以你暫時把我想成…………等等……”
……對哦,是要等等,你忽然呆住:“……你叫什麼?你的名字……我知道你的名字嗎?”
誒?
……空氣突然安靜。
你與他麵麵相覷。
他張了張嘴:“……我沒說嗎?”
你:“…………”
略一回憶後,你充滿了底氣:“是的,你沒有,我在最開始的時候就做了自我介紹:我叫艾麗婭·斯萊克特,你也可以叫我艾蕾,我今年十三歲了——而你呢?我問了,但是你沒有回答。”
比利想了想……
……發現真的是這樣,那時的他隻是覺得沒有任何產生交集的必要,但是現在既然要帶著你參觀福西特……
他抓抓頭——你已經鬆開了他的手——他似乎是想讓自己顯得體麵一些,用手扇了扇有些發紅的耳後:“好吧,我很抱歉之前的疏忽,我叫威廉·約瑟夫·比利·巴特森,我不太習慣人們叫我威廉,朋友們一般都叫我比利………你也可以這麼叫我,我今年十二歲,是的,我的確比你小。”
“……抱歉?”
你停頓了好一會:“抱歉?你說你叫什麼?”
他又重複了一遍。
你:“…………”
你又詢問了一下具體的拚寫,然後你立馬覺得你需要做一個告解(?),作為一個很喜歡蝙蝠俠更喜歡羅賓的哥譚人,你說不清你此時的心情是糾結還是羨慕(?)。
william·joseph·billy·batson——
batson
蝙蝠之子。
哇哦,他真是有一個好姓氏。
你——
a:你開了個玩笑:在轉學到大都會之前,我其實是個哥譚人——嗨,比利,很高興認識你,有人說過,你有一個很好的姓氏嗎?
b:………(沉默。你想了想,雖然你感到驚訝又覺得這超級酷,但是好像也沒有特地說一說的必要…?)
(若需提示,作話最下)