14.第14章 臭皮蛋(1 / 3)

發帖人是個西班牙語的翻譯,畢業沒多久就接到了一份扭轉人生的大工作——給一支球隊新賽季引進的西班牙籍外援做翻譯。

當天晚上,她緊張得一整夜沒合眼,擔心自己學藝不精、語法生疏沒法和人搭上話茬,更何況她對那項冷門運動一無所知,涉及到專業術語該怎麼辦!

但這些故事帖中不出所料總是包含一個低到塵埃的開局、一個陡然飛揚的轉折,以及一個人生贏家的結局。

見了麵後,樓主驚喜地發現,那個外籍男人超級nice,對她非常溫柔!!

而且長得太tm帥了!!

因為這項運動在中國的國民度不高,所以外援的薪資沒有離譜到幾百上千萬,球隊給他租的也是普通的公寓宿舍。

樓主這個兢兢業業的小翻譯不得不身兼多職,又得購買生活用品,又得幫點外賣,天然氣壞了、保險絲熔了,全得她出馬找維修人員。遛老外就跟遛大型犬似的,總關在家裏可不行,必須時不時帶他出去外麵遊玩,陪吃陪喝陪玩陪聊,比三陪還多奉送一陪!

這麼一來二去,她在無形間融入了該名外援的生活。

其實看到這裏,小王有些想點叉叉退出去了,甭管是捏造還是現實,這個翻譯的故事和她現在的處境大不相同。

栗大小姐才不是必須依賴她才能存活,是她自己多事見不得人家活得這樣敷衍、這樣糟糕。

然而,帖子提到了一個細節,又將小王的興趣拉了回去——

「俗話說得好:

抓住一個人的心,首先要抓住他的胃。

這俗話雖然忒俗了點兒,但樓主親鑒,古人誠不欺!!

就拿我家那位來說,外國人不是都把我們吃的臭豆腐、醉蟹、皮蛋之類當成黑暗料理麼?

他吃了小半塊皮蛋後果真吐出來了,說這什麼臭熏熏的玩意兒!

我就非不信邪,費盡洪荒之力研究了一道石鍋皮蛋蝦滑,你們猜怎麼著?

我們結婚三年了,到現在他還是每天每天纏著我問,什麼時候給他做,百吃不厭!!」

石鍋皮蛋蝦滑?

王語非一下把眼睛瞪圓溜了,混沌的大腦像被雨刷器掃過一樣,突然一片敞亮。

用皮蛋釣金龜婿什麼的,還真是聞所未聞啊

不過人老外似乎就吃這一套!

小王細細思量之下,盡管她和這個小翻譯的出發點不同,但為著讓吃個飯跟小雞啄米似的栗總能多吃兩口,她也確實應該做些討喜的菜色,包含“新意”和“心意”這兩層。

消除心事一樁。

打了個睡意濃濃的哈欠後,王語非開始做那每日例行之功課。

「1021周四」

剛起了個頭,筆觸滯澀得令小王不知道往下寫啥好,因為今天發生的事沒有哪件能夠彰顯栗總對她的愛意,難道是立項之初,她的調研課題就設錯了?

她或許太過偏信栗二小姐一家之言,沒準人家栗總對她壓根兒就沒意思。

唔,不論如何,還是照實記錄為好。小王將本子翻到最後一頁,如果是反麵例子,那就反過來記吧。

「1021周四

栗總指出我在馬桶圈上掉的頭發並讓我清理,

我不小心用了她的碗,她說直接丟掉就好,

她讓我買車內吸塵器,暗諷我脫發。

我今天搬去她家住了,她的意思是給我提供一個高效的工作環境。