11.第11章 珍珠皇冠與大鍵琴(1 / 2)

“夫人,我想問您,”桃樂絲思忖了片刻,她問道,“帶來痛苦的複仇和不會被相信的預言,如果您來選擇的話,會如何選擇?”

希爾達側過頭,深深看著桃樂絲。

她的神態依然平靜,就好像桃樂絲忽然從教皇的話題談到這種奇怪的選擇是非常正常的話題轉進一樣。

“我的大人,”她說,“我想您來選擇的話,一定會選擇痛苦的複仇,而我,如果我還能留在您的身邊,我會選擇不被相信的預言。”

桃樂絲立刻問道:“您是因為我,所以才這麼選擇?”

她看著希爾達,好像要從她的表情中捕捉到一些說過謊或奉承的痕跡,可是她什麼都看不出來。希爾達的眼睛陷在她的眼窩之中,好像空得什麼都看不到,又像是包容了宇宙,虹膜上一點點深綠的色彩,更像是倒映了桃樂絲衣裳的顏色。

如果說用一個合適的句子來形容希爾達,那就是“溫和而冷淡”。

希爾達說:“是的,陛下。”

桃樂絲沉默了一會兒。她想要問問希爾達究竟是什麼意思,但這話卻又不能問出口——仿佛這隻是兩人之間一種默契,或是說曖昧,如果問得清楚了,就回歸君臣的位置,索然無味。

空氣中彌漫著青草被太陽曬過之後的味道,天氣有點熱,在這種氛圍之下,好像並沒有很多浪漫的氣氛。桃樂絲又陷入到一種自我質問的沉思之中,她為什麼會想到浪漫的氣氛?明明從外形來看,希爾達應當是與浪漫所絕緣的。

桃樂絲說:“您可以叫我桃樂絲,艾斯比就是這麼做的。”

希爾達笑了,她仍然望著桃樂絲:“您很慷慨,桃樂絲。”

烏利爾和他的隨從們是在黃昏時離開了恩格爾的皇宮,他們不打算過夜,甚至連晚飯都不打算吃,烏利爾仍然是乘著他那頂華美的轎輦,在漸漸沉入夜色的市鎮中,踏著石板鋪成的馬路,逐漸遠去。

烏利爾一走,桃樂絲的心情一下子就好多了。就像是家長終於出門了,熊孩子可以在家裏好好作妖。晚飯的時候她讓侍從們都上桌一同吃飯,希爾達也坐在餐桌的角落裏。桃樂絲向眾人舉杯,卻在悄悄觀察著希爾達。

希爾達使用餐具與進餐的模樣都很文雅,她一定不是一名“職業的”流浪舞者。

在這個時候,桃樂絲忽然想,或許關於希爾達,索莎娜了解得要比她更多。可她們當時簡略交談的幾句之中,索莎娜隻關心她的複仇大業與拉讚助的情況,她並不想多談關於希爾達的事情。

桃樂絲反省一番,這一定是她政治談判的技巧還不夠高超,她周旋的本領還不足以使她得到八麵玲瓏的評價,她尚未做好成為一個君主的打算,就坐在了這個位置上。艾斯比說得沒錯,她應該更加慎重地做出選擇。

她請求艾斯比幫自己解決了飯後甜點,然後她就叫上希爾達,一起走向皇宮一側的陳列室。

“恩格爾皇宮與克雷布斯、康拉德的皇宮都不大相同,”桃樂絲對希爾達說,“康拉德的皇宮在山上,是一座巍峨的城堡;克雷布斯的皇宮雖然並沒有在山上,為了抵擋海浪的襲擊,卻修築了一道長長的堤壩,從遠處看,也像山上的城堡一樣。”

她們兩個人一同走在鋪設著洛可可式大理石地板的走廊中。她的曾祖父曾經花費大量的時間和金錢休憩宮室,以至於現在恩格爾的皇宮金碧輝煌,精美華麗——尤其是用來炫耀財富和恩格爾曆史的陳列室,幾乎每一位初次走進來的賓客都會發出讚歎。

“是的,這一切都很美。”希爾達說。

陳列室是一段又長又寬的長廊,像博物館一般,一側牆壁上掛著曆代君主的畫像,而君主們的配偶、親戚的畫像,是沒有資格掛在長廊之中,它們隻能屈尊懸掛在起居室的走廊之中。畫像的對麵,排列著一個個木製的展櫃,其中擺放著古代國王的王冠、權杖、珠寶、兵器、昂貴的器皿等等。

天已經黑了,陳列室的牆壁上,蠟燭正在燃燒著,忠於職守的皇宮侍衛在門前把守,室內隻有她們兩人。她們的腳步聲在空曠的室內發出陣陣回聲。

“我的祖先都是金色的頭發,方下巴、大鼻子,”桃樂絲看著兩側懸掛的畫像,對希爾達解釋,“不過我母親有一位姐妹是黑頭發,我想我頭發的顏色可能來自於那裏。”

“很難相信您是恩格爾家族的公主。”希爾達說。

“我小的時候很害怕來到這裏,這裏太黑,也太空了,被許多人在畫框中這樣盯著,感覺也並不美妙,”桃樂絲說,“六七歲的時候,我經常和我第四個哥哥在一起玩,因為我們年齡相差不大。他喜歡捉弄我,他帶我來到這裏,然後偷偷溜出去,把門反鎖上。天黑了,我獨自在這間黑暗的大房子裏,聽到了許許多多嘈雜的怪聲——也許是老鼠,也許是魔鬼。那時,我被嚇得躲在陳列櫃底下。”