第57章 聰明人懂得如何將自己混同於世俗之中(1 / 1)

■原文

知者不言,言者不知。

塞其兌,閉其門;

挫其銳,解其紛;

和其光,同其塵。

是謂玄同。

故不可得而親,亦不可得而疏;

不可得而利,亦不可得而害;

不可得而貴,亦不可得而賤。

故為天下貴。

■譯文

能夠知道自然之道奧妙的人,無法用恰當的言語予以表達;凡是能用言語表達出來的,說明他並不了解自然之道的奧妙。

如果要了解自然之道的奧妙,就必須作到以下幾點:

消除一切輕薄浮躁,排除一切紛繁雜念;

隱去一切逼人鋒芒,消解一切事俗糾紛;

和緩一切耀眼光芒,將自己混同於世俗之中。

這就符合大道了,叫做“玄同”。

因此人們無法與他親近,也無法與他疏遠;

無法使他得利,也無法使他受損;

無法讓他高貴,也無法讓他卑賤。

所以,這種境界為天下人所寶貴、所向往。

■活學活用:聰明人懂得如何將自己混同於世俗之中

“人不知,而不慍,不亦君子乎!”可見人不知我,我心裏一定會老大不高興,這是人之常情,尤其是年輕人,總是希望在最短的時間內就使別人知道自己是個不平凡的人。要使別人知道自己,當然是要引起大家的注意,顯示出自己有別他人的才能,這可以說是逼人的鋒芒、耀眼的光芒。

某人在年輕時代以備有“三頭”自負,即筆頭寫得過人,舌頭說得過人,拳頭打得過人。在學校讀書時,已是一員狠將,不怕同學,不怕師長,以為他們都不及他,初入社會,還是這樣,結果得罪了許多人,受到了許多懲罰。

這樣的人其實並不聰明,若仔細看看我們周圍的一些有人緣的人,卻恰好相反。“和其光,同其塵。”個個深藏不露,好像他們是庸才,誰知他們的才能,頗有出於眾人的;好像個個都很訥言,誰知頗有雄才大略而不願久居人下的,但是他們卻不肯在言語上、行動上顯露自己,這又是什麼原因呢?

對此本章老子給我們做了充分的解答,這就叫做“玄同”,也就是“塞光閉目”、“挫銳解紛”、“和光同塵”的做法,這樣就不會受到傷害了。

而上麵那些聰明的人,他們的出發點也正在於此,他們怕自己耀眼的光芒得罪了別人。得罪了的人便成了自己的阻力,成了自己的破壞者,如果四周都是阻力或破壞者,在這種形勢之下,你的立足點都會被推翻,哪裏還能實現自己求知於人的目的呢?

斷章取義:

俗話說,久病亦醫,年輕人在受足了痛苦和教訓之後,才知道自己的錯誤,才明白原來是自己為自己的前途設下了荊棘,能及時悔過,是值得慶幸的。聰明人懂得如何將自己混同於世俗之中,所以他就少有阻礙而有好的人緣,試想這樣的人,何愁不能得到別人的認同幫助,而其在合適時機的恰當顯露更能讓其取得大的成功。