整個魚頭喂飽了我和烏梅,營養豐富的魚頭湯我也喝了兩大碗。
當然,LUCK也飽飽地享受了一頓美餐。
“烏梅,你幫我燒貝殼,晚上我還會給你做更好吃的東西。”我見烏梅摸著飽脹的肚子想走,連忙拉住她說。
烏梅聽我說晚上還有美味可吃,眼睛一下子瞪亮,連連點頭答應下來。
她喝得肚子滾圓,彎不下腰,就叉著腿坐在爐灶前,一邊添火一邊往裏加貝殼,額頭上滾下豆大的汗滴也來不及擦。
我見她幹得起勁兒,也就放心下來。
雖然很累很困,但想到晚上的蚊蟲叮咬,我還是拎著斧頭和鋸子走出了小屋。
這個島上基本都被樹木所覆蓋,所以要找到合適的木材並不難。
因為沒有木板,所以我計劃用十根左右的粗木製作門扇。用於在夜晚遮擋燈塔的門洞。
當然,以我現在手上粗陋的工具和技術,我不可能利用門軸把沉重的木門掛在門洞內,很方便的開閉。
但這也比敞著門要強很多。
選擇了一棵胳膊粗細的小樹,從根部鋸斷,然後削去枝杈和樹頭,製作成一根木樁。接下來,又是一根......
這樣的工作隻是初步的工序,接下來,我還要把樹皮剝去,用斧頭將樹的彎曲部分削平,以讓木材和木材之間的縫隙貼合。這對我這個從未接觸過木工手藝的人來說,是一個大工程。
當我把足夠的木料都扛到燈塔外,並搭在石壁上的時候,蕾莉亞從燈塔裏轉了出來,用幽深的眼睛看著我。
顯然,她不相信我能夠用這些粗糙的木料製作一扇門。
但我的努力還是得到了她的默認。
燈塔的門洞是拱形門,最高處也不過兩米。我打算在塔內把門貼住,然後用木杠支住木門,防止外力撞開。
所以我把到手的木材都齊齊的截成兩米長短。然後統一在木材上拉出兩道豁口,用來鑲嵌門帶。
這樣,木門會非常結實的形成整體而不會散落開來。
至於釘子我隻找到了寥寥幾根,其中兩根還因為海風的侵蝕而鏽跡斑駁。
我想起在我的屋子裏找到的那些鐵筋。WwWx520xs.com
那些手指粗的鐵筋雖然生鏽,但主體還很結實,如果能夠截成鐵釘,那可是堅固耐用。
當我回到小屋的時候,看見烏梅靠著牆叉著腿睡著了。
土灶內,一堆白色的石灰。
“烏梅,去燈塔那裏睡!”我心疼的蹲下身,推了推她的頭。
烏梅一下子睜開眼睛,迷茫的瞪著我,接著她手忙腳亂的坐起來,用柴棒撥弄灶內的灰,似乎害怕自己睡著耽擱了我交給她的任務。
“烏梅,你做得很好。”我認真的看著她說。
她抹著被煙火熏得灰嗆嗆的小臉衝我笑了。
“你還不能走,我需要你幫我燒火!”我對她說完,跨步到小屋的櫃子裏翻找。
我把那些鐵條都拽了出來,長長短短加起來足有十幾米。一個鐵釘按十厘米算的話,有兩米也就足夠了。
我有鐵錘和斧子,另外還在屋外找到了一塊工型鋼。
隻要將鐵條加熱燒紅,砸去鐵鏽,用斧子砍斷成足夠長度就行了。
這個時候,我又成了鐵匠。