她隻是覺得親近,其它的什麼都不要想。

可能這就是雛鳥情結吧。

係統不合時宜地尖叫了一聲:“刀!!”

柏婭:!晚了!!

拿著菜刀往迪克身上撲的柏婭就像馬上要給他來個背刺,配合霍莉那聲“條子”簡直細思恐極。

完全是超級英雄的定力才讓迪克堅強地站在原地沒動。

不過他那點亂七八糟的想法很快就煙消雲散了,因為小姑娘隻是軟乎乎地撲過去在他身上蹭了蹭。迪克忍不住摸了摸她柔軟的頭發,感覺她逐漸與自己印象裏那個乖乖的少女重合。

“叫我迪克就好。”

“迪克!”柏婭立刻改口。

他們走上樓去,迪克發現這裏已經多了不少生活氣息,鏡子前的發圈,書架上新鮮的小雛菊,鋪了新的紅白格子桌布的餐桌,一切都收拾得井井有條。

她真的做到了。

一個沒有身份的女孩子,以一己之力在哥譚成功安家。

迪克站在門口就能聞到燉牛肉的香味,柏婭拉著他讓他坐下,隨後自己就要進廚房。

“我來幫忙吧?”雖然在廚藝上天賦為零,但迪克也不好意思讓一個還沒長開的崽一個人忙來忙去,自己在這裏幹坐著。

迪克剛站起來,係統就又尖叫了一聲:“廚房!!”

是了,上次廚房著火造成的破壞還沒來得及修,柏婭心裏一驚,以百米衝刺的速度把廚房門護在身後。

“不用了,”柏婭幹巴巴地說,“我自己來就可以,馬上就好了。”

她把廚房門打開一條剛好夠自己擠進去的細縫,然後倒退著鑽了進去。

“好吧。”迪克將信將疑地說,小姑娘願意讓他單獨待一會當然不錯,他有機會把提姆的監控器安置好——他可不會用自己的,省得萬一東窗事發某隻貓科動物要找他算賬。我不偷窺柏婭,迪克安詳地想道,我隻是小紅鳥的搬運工。

但他就是覺得不對勁。

更別提從他進門開始就用一種極具壓迫感的眼神盯著他的大黑貓。

那隻貓一直像監視犯人一樣如影隨形地跟著他,當他把一個竊聽器丟進柏婭花瓶裏時,那隻貓的大尾巴在地板上重重地拍了一下。

迪克感覺自己馬上要被打了。

迫於壓力,迪克決定還是去廚房幫忙好了,正好探聽下柏婭的近況。

“柏婭,我來…”迪克的話隨著他推開門的動作頓住了。

係統:哦豁,完蛋。

柏婭心如死灰。

迪克更心如死灰,畢竟這個上次來時還溫馨精致的廚房現在宛如爆破現場,而他隻見過一個人在做飯時會出現這麼壯烈的場景。WwW.com

“要…要不然別做飯了吧?”迪克用一個微笑掩藏心裏的悲傷,“我不挑,吃麥片也行。”

柏婭堅定地拒絕了迪克的提議,鎮定地照顧她的鍋子們,如同女巫煎製魔藥。盡管如此,這是自有記憶以來,她第一次發自內心地想捶爆什麼人的頭。

係統:別無能狂怒了,反正也不可能更糟了,你看看能不能用這頓飯打個翻身仗把。

午飯很快就好了,畢竟霍莉在樓下大喊條子的時候她已經快完事了。

一道飄著濃鬱醇香味道的法式芝士洋蔥湯,酥脆的培根裏脊肉卷,除了番茄燉牛肉之外,還做了一道煎羊排。雖然柏婭也不是能做好所有的菜,不過這些都是她用霍莉試驗出來,絕對萬無一失。