第7章 夜幕下的老鼠們(1 / 2)

這場宴會進行的相當盡興,大家都沒有注意到宴會的主人市長漢密爾頓先生和剛剛從歐洲大陸來的半大小子同時消失了一小段時間,隻當是市長先生和那個顯眼的年輕人可能有事。

而當市長回到宴會當中的時候,克裏森和奧托兩個人也徑直的離開了宴會的大廳,來到了巨大旅店城堡外側的花園迷宮當中。

花園裏麵有好幾對或年輕或不年輕的男男女女倚靠在一起,似乎在親密的說著些什麼話,甚至還有一些不顧廉恥一般的找到了什麼偏僻的角落做起不文雅的舉動來。

可以說在小花園迷宮當中完全就是一副充斥著男女欲望的景象,這幾乎是每次舉辦宴會時候的慣例了,不少來到宴會的達官貴人們會借著這個機會相互“聯絡”。

所以當看到一個半大的小子帶著一個強壯的隨從來到花園迷宮當中的時候,不少人的眼睛都直了起來,他們見過各種男女搭配,各種年齡階段的搭配,但是還沒見過兩個男人進入到這裏。

彼時美國的觀念可是比歐洲都要傳統和保守不少的,因此看到兩個男人進入到這處小花園迷宮的時候,門口的仆人和幾個好心的大叔還提醒了一下讓他們兩個不要誤入。

不過克裏森還是堅定地帶著奧托走進了這處花園迷宮當中,現在這種情況下在這種花園迷宮當中散散步不但對逃離宴會那喧鬧的氛圍有好處,更重要的是來重新梳理一下剛剛市長漢密爾頓最後的那句話到底是什麼意思。

克裏森剛剛來到波士頓,肯定不能一口氣將整個波士頓的政治脈絡理清楚,但是漢密爾頓那邊既然提到了有關於議員“森克先生”的事情,那就肯定和這個“森克”多多少少有一點關係。

“奧托,你怎麼看?”

克裏森在這個小迷宮當中走著走著突然開始詢問起身邊侍從的意見來,這讓奧托感覺到了有一絲絲驚訝,因為克裏森似乎從來沒有在這種事情上征求過他的想法。

“...閣下,我覺得我們不能相信他,”奧托憋了好久之後憋出來了這麼一句,“我也說不上來為什麼...但是我不喜歡他的那副腔調。”

“我也不喜歡,但是他說的話倒很有可能是真的,我們想要入手這件事情的話,恐怕隻有兩條路子,一是去找那個議員森克來聊一聊讓他讓出來,第二條就是想辦法接近港口區那群貨運工人,從他們最裏麵套出消息來。”

“那我們該怎麼辦?閣下?”

奧托仔細的聽完了克裏森的話之後認同的點了點頭,其實他也不知道克裏森到底想用哪種方法,隻好附和著想要詢問克裏森的想法。

“我們隻能用第二種,因為我們現在的身份可是假的,那封信市長漢密爾頓可能短時間看不出什麼端倪,但是我們手裏麵可沒有法蘭西銀行那麼雄厚的資金,如果隻是單純的“合作”的話要不了多久他們就會看出端倪,所以得把他們徹底清理出去才好能繼續瞞下去。”