礁石擋住了采珠人的目光,他沒有發現我們。再說,這個可憐的印度人怎麼會想到水中竟然有人——他的同類——在窺視他的一舉一動,而且居然沒有遺漏一點有關他采珠的細節!
就這樣一連好幾次,他浮出水麵後,又重新潛入水中,每次最多采集到十來隻珠母。因為,珠母都被它們結實的足絲纏繞在礁石上,他得扯掉足絲。他冒著生命危險采集到的這些珠母中又有多少已經懷上了珍珠!
我全神貫注地在看他采珠。他的動作很有規律。半個小時過去了,沒有出現任何威脅他的危險。此時,我也已經熟悉這種有趣的采珠作業。突然,正當這個印度人潛到海底,準備跪下采珠的時候,我發現他做了一個受驚嚇的反應性動作,猛一下站立起來,拚命想浮出水麵。
我明白了,他為什麼受到驚嚇。一個巨大的陰影出現在可憐的采珠人的上方。這是一條角鯊,張著血盆大嘴,兩眼發射著貪婪的目光,正向他斜撲過去。
我被嚇得說不出話來,呆在那裏木然不動。
這頭貪婪的畜生晃動了一下有力的尾巴,直向印度人衝去。印度人往旁邊一閃,躲過了鯊魚的嘴巴,但卻沒能逃過它的尾巴。他被鯊魚的尾巴當胸掃了一下,便橫躺在海底。
這恐怖的一幕僅僅持續了幾秒鍾。鯊魚掉轉身體,卷土重來,正準備把印度人一咬兩斷。說時遲,那時快,躲在我身旁的尼摩艇長哧溜一下站立起來,手持匕首,直向鯊魚衝去,準備同鯊魚展開肉搏。
這條角鯊正要去咬這個不幸的采珠人,突然發現了新的敵手。於是,它翻轉身子,急速向尼摩艇長撲來。
尼摩艇長當時的姿勢,我現在仍記憶猶新。他蜷縮著身體蹲在海底,沉著地等候著鯊魚。凶悍的角鯊急速向他衝去,艇長機靈地一閃,躲過了鯊魚的衝擊,並且奮力將匕首捅進了鯊魚的腹部。可是,這僅僅是人鯊搏鬥的開始,惡戰還在後麵呢!
可以說,鯊魚發出了怒吼。它受傷了,血流如注,海水被染成了紅色,變得模糊起來。我什麼也看不見了。
眼前的海水一片模糊,直到水裏閃過一道亮光。我發現,勇敢的艇長正在同鯊魚進行著肉搏大戰。他一手抓住鯊魚的一根鰭,一手緊握匕首不停地捅它的腹部,可就是無法給它致命的一刀,也就是說,無法刺中它的心髒。鯊魚在拚命地掙紮,瘋狂地攪動著海水。被鯊魚攪成的旋渦差點把我掀倒。
我心想前去給尼摩艇長助陣,但兩腿因恐懼而動彈不得。
我隻能惶恐不安地呆在一旁觀戰,眼看著形勢急轉直下,艇長被掀翻在地,鯊魚龐大的身軀壓在了他的身上。接著,鯊魚的血盆大嘴張得像大力鉗一樣。要不是尼德·蘭手持鋼叉,敏捷地撲向鯊魚,將鋒利的叉尖刺中了鯊魚的要害,尼摩艇長恐怕早已被鯊魚吞噬。
海水被一大團鮮血染紅,鯊魚瘋狂的掙紮掀起了陣陣波濤。尼德·蘭沒有偏離目標,鯊魚被擊中了心髒,它掙紮著,喘息著,可怕地抽搐著。鯊魚抽搐的回彈擊倒了龔賽伊。
這時,尼德·蘭救出了壓在鯊魚底下的艇長。艇長站起身來,還好沒有負傷。他徑直走向印度人,用力割斷了把印度人和石塊纏在一起的繩子,然後把他抱在自己的懷裏,用腳後跟用力一踩,便浮出了水麵。
我們三人也跟著浮出了水麵。片刻工夫,我們奇跡般地鯊口逃生,登上了采珠人的小船。
尼摩艇長最關心的是趕緊救活這個不幸的人,我不知道他能否成功。我希望他能夠成功,因為這個不幸的人溺水的時間還不長。但是,鯊魚尾巴的一擊能致他於死地。
幸好,經過艇長和龔賽伊有力的體外按摩,我發現,溺水者慢慢恢複了知覺,他睜開眼睛,看到四個大銅盔挨在他的身旁,會感到多麼驚訝,甚至是多麼恐懼!
尤其是,尼摩艇長從自己的上衣口袋裏掏出一包珍珠,塞到印度人的手中。這時,印度人會有什麼樣的感受?這個錫蘭的印度窮人用顫抖的雙手收下了海洋人送給的慷慨施舍。此外,他那受寵若驚的眼神表明,他不知是何方神仙既拯救了他的性命又饋贈他財富。
按照艇長的示意,我們重又潛入珠母沙,沿著老路往回走。半小時以後,我們見到了小艇下在海底的鐵錨。
我們上了小艇,在水手們的幫助下,急忙卸掉頭上沉重的銅盔。
尼摩艇長開口說的第一句話就是感謝尼德·蘭。
“蘭師傅,謝謝!”他對他說。
“艇長,我應該知恩圖報。我一直欠著您的情呢。”尼德·蘭回答說。
一絲微笑掠過艇長的嘴角,這足以表達了一切。
“回鸚鵡螺號!”他說道。
小艇在浪尖上飛駛,幾分鍾以後,我們見到了漂浮在海麵上的鯊魚屍體。
從它黑色的鰭梢上,我得以辨認出這是一條可怕的印度洋黑鯊——一種名副其實的鯊魚。它的體長超過25英尺,它的大嘴占去了身體的三分之一。從它上頜呈等邊三角形排列的六排尖牙可以得知,這是一條成年鯊魚。
龔賽伊從科學的角度饒有興趣地看著這條鯊魚。我敢肯定,他會不無道理地把它歸入軟骨綱、固定鰓軟骨翼目、橫口科、角鯊屬。
當我在細看那條鯊魚的屍體時,十來條貪婪的黑鯊出現在小艇的周圍。不過,它們不是衝著我們來的,而是爭先恐後地撲向死去的鯊魚,撕咬著屍肉。
八點三十分,我們回到了鸚鵡螺號。
在潛艇上,我開始對在馬納爾灘發生的事情進行思索。我不可避免地總結出兩點:一是尼摩艇長的膽略無與倫比;二是他雖然為了躲避人類逃到了海裏,但對一個落難者——人類的一分子——仍然表現了無私的奉獻精神。不管他嘴上怎麼說,這個怪人還沒有到完全泯滅人性的地步。
當我同他談起此事時,他用略帶激動的語氣回答說:
“教授先生,這個印度人是被壓迫國家的一個居民。我不但現在要站在這個國家的一邊,而且直到我生命的最後一刻仍將和他們在一起。”
注釋
[1]高康大:文藝複興時期法國作家拉伯雷所著的《巨人傳》中的主人公。