第68節(1 / 3)

來敲門聲,日本客戶到了。

日本客戶是個三十出頭、中等個子的男人,有著所有日本人都有的特點,愛鞠直角一樣的躬。

紀封用日語和他談起轉讓物業的事情。

許蜜語在一旁安靜聽著,覺得紀封的日語說得又流暢又好聽,聲音低低沉沉地像有磁力一樣。上學的時候她和同學們一聽日語聽力就犯困,嘰哩哇啦的聲音,比任何安眠藥都好用。但許蜜語想,如果當年的聽力音頻是紀封去錄的話,她和同學們應該會聽得很起勁。他說日語的聲音一點都不叫人犯困。

忽然她聽到他們談到一個部分,是紀封在對日本客戶說,就按備忘錄裏說好的對價,把展館轉給對方,展館裏的藏品都可以當做附屬物隨展館贈送。但有一個條件是,凡是他做了標注的藏品,一共十二件,那些都是由中國人締造,那些藏品不在交易範圍內,他要全部帶回中國去,捐給中國的展館,讓它們回歸故裏。

許蜜語聽到這裏,總算明白了紀封的用心。她一方麵有些佩服紀封的愛國之心,另一方麵又著急起來——按照她在書房裏查過所有藏品後的發現,該帶回中國的藏品,可不止十二件。

眼看雙方就要達成一致,許蜜語趕緊起身給雙方續茶水。續完日本客戶的,轉回來續紀封的茶時,她一邊倒水一邊壓低聲音對紀封說:“紀先生,我剛剛在頂樓把那些藏品逐一又查了一遍,然後我發現,除了您標注過的十二件藏品,其實另外還有一件也是出自中國人之手,隻是他不是漢族,所以名字看起來很像是外國人,附件說明裏也寫錯了他的國籍。但我查了資料仔細確認過,他的確是中國人。”她把紀封的茶杯續好水,抬眼看他,說道,“也許您將收回的藏品,應該是十三件。”

她說完發現紀封仰著頭抬著眼,一直目不轉睛地看著她。

她頓時被看得有點莫名慌張,小聲問了句怎麼了。

紀封牽動一下嘴角,好像笑了,仔細看又沒有笑。

他對許蜜語問道:“你聽得懂我們剛才在說什麼?除了泰語,你還會日語?”

許蜜語無聲地慢慢一點頭。

紀封意外地一挑眉。一旁連薛睿也跟著挑高了眉梢。

然後許蜜語看得清楚,紀封這回是真的笑了下。

“你還真是叫人不斷地意外。”

對麵的日本客戶看著他們一來一回地說話,不由好奇地詢問,發生了什麼。

紀封轉回頭去,對他一笑說:“她在糾正我剛才的一個小錯誤。我要帶回中國的藏品不是十二件,是十三件。”

他話音落下,薛睿默默瞪凸了眼珠。

這還是他第一次看見有人抓到了紀封的小錯誤。這也是他第一次聽見,紀封主動承認他的小錯誤。

他不由又轉頭默默去看了眼許蜜語。

這個最初看起來渺小卑微的女人,還真是如紀封所說,叫人不斷地意外。

第40章 可以答疑嗎

除了要收回的藏品數量有那麼一點點小出入外,剩下部分紀封和日本客戶談得很快很順利。

會談完畢送走日本客戶後,等電梯回頂樓時,紀封忽然回身問許蜜語:“日語除了會聽也會說嗎?”

許蜜語點點頭,直接用日語回答:“是的,可以說一些。”

紀封挑眉,為她發音意外的好聽。

“除了日語和泰語,還會什麼語言?”紀封又問。

“還會英語,但不算精通,撞了大運才過了六級,但我覺得我實際水平達不到六級的。”許蜜語有點心虛地回答著。

但她看到紀封挑眉對薛睿問:“她剛才這個話,是不是就是你之前說的什麼凡爾賽?”