第31章 到達妓院
加爾寬鬆的袍子裏兜著幼崽,他貼著牆壁,拒絕和太多的陌生人摩擦。柏格依然罩著鬥篷,在這個繁鬧的街頭並不起眼,路過的行客中大多數也喜歡罩著鬥篷保持神秘感。
「我還沒準備好。」加爾望著盤旋的樓梯,「我是不是應該先把貝兒的眼睛蒙上?它還是個小姑娘,帶寶寶逛妓院可不是好爸爸。」
想看塔伯隻是藉口,兩個人來到紫羅蘭最大的妓院,加爾想要知道這裏還有多少蛇人。
「它該早點學會辨別人渣。」柏格將金幣拋給想要靠近的僕人,示意他無需引路。
「說得也是。」加爾說,「親愛的你很熟練,這兒你來過多少次?你看起來一點也不像會沉溺淫色的樣子,但你似乎認得路。老實說吧,柏格?」
「很多次。」柏格俯身進入厚重的垂帷內。
裏邊若有似無的甜膩味道撩撥著鼻尖,彷彿一隻纖長的手順著脊骨摸滑到後腰,令人渾身酥麻。暴露著前胸和大腿的美人比比皆是,縱情聲樂的畫麵從大庭軟座到分隔小間隨處可見。這些小間僅僅用垂簾遮擋,晃動時並不起到任何遮蔽作用。
「釋放情慾無罪。」加爾不僅蓋住了幼崽的眼睛,還罩住了它的耳朵,「但如此坦然地情慾令我驚奇,我一直以為對……我們而言這是私密的快樂。」
「對我們而言確實如此。」不知是不是錯覺,加爾感覺柏格咬重了「我們」這兩個字。
「你也在這兒玩過?」加爾有點遲疑地評價,「難以想像你會在這裏脫掉衣服,或者脫掉別人的衣服。」
「有時候人脫掉別人的衣服不需要感情。」柏格將他輕推進更加裏麵的垂帷,抵著他的後腰,道,「這種人渣常常衣冠楚楚,需要睜大眼睛好好辨別……看見你兄弟了嗎?」
「在我睜大眼睛之前。」加爾和他一起望向某個角落,「我隻想砸爆他們的腦袋。」
這最裏麵才是奢侈之地。繡著複雜又豔麗的圖案的軟墊堆積在腳下,牆壁鑲嵌著讓人麵紅耳赤的畫。赤裸的縱慾神像神態歡愉,蛇人被細長的金鏈拴著脖頸,在男男女女的觸摸裏滑動著尾巴,尾梢被穿著各種金環或金鈴。焚燒的香料使人蠢蠢欲動,燥熱盤踞在身體裏,迫切地需要發洩口。
「藍道夫讓全國各地的妓院都獲得了新的商機。」柏格坐下在軟椅上,向奉著託盤、媚眼如絲的侍女要了酒,「用蛇人賺得的錢超越格林人過去幾年挖掘的寶石礦,在這條商道上他們付出的成本費幾乎為零。金錢令他們瘋狂,同樣也令別人瘋狂。你現在能看到的男人中有一半都是神殿的巫師,這些人在白天是抗議藍道夫掠奪萬智森林的發起者。我們該慶幸他們逛妓院沒有帶窺世之眼的習慣。」
「神殿也參與其中。」加爾的餘光一直落在那頭,「……看來安克烈的僕人們需要重新學習‘表裏如一’這個詞。我明白了,格林家族將從蛇人身上獲得的暴利分給了神殿,作為騎士團不受阻礙的路費,他們共同掌握著搶劫來的利潤,將道德棄之不顧。」
柏格將飲酒用的杯口半傾,混入了另一種烈酒。
「這裏是王國。」柏格晃著酒杯,「王座上還坐著一隻雄獅。」
「看來藍道夫和他的仰慕對象十分登對。」加爾說,「國王也參與其中……那麼矮人呢?還有紫羅蘭,甚至是女武神?」
「矮人和精靈不會參與,因為他們都屬於與人類不同的種族,你可以把他們的抗拒當成唇亡齒寒的警惕。海洛伊絲雖然需要金錢來裝備她的雷克軍隊,但她也需要一顆正直的心才能握住雷克長槍。」柏格喝掉了酒,「紫羅蘭自視甚高,但夏戈死後他們確實喪失了諸多特權。他們也是參與者。」