第六十八章(1 / 2)

《紐約時報》編輯瓊納斯-福克曼剛爬上床,準備睡覺,電話鈴就響了起來。現在還打電話來,未免太晚了點吧。他嘟噥著,抓起了話筒。

接線員在電話另一端問他:「你要不要把羅伯特,蘭登打給你的對方付款電話轉過來?」

瓊納斯一臉疑惑,擰亮了電燈:「哦……當然,接過來吧。」

電話線裏傳來滴滴答答的聲音。

「是瓊納斯嗎?」

「羅伯特,哪有這個道理:你吵醒了我,還要我為你付電話費?」

「對不起,瓊納斯。我很快就會說完的。不過我真的想知道,我的手稿你是不是……?」

「很抱歉,羅伯特。我知道我說過會在這周將校對好的樣稿寄給你,不過我實在太忙了。下星期一吧,我答應你。」

「我倒不是擔心這個,我隻想知道你是否沒告訴我就把書稿寄出大肆宣揚去了?」

福克曼躊躇了一下。最近,蘭登寫的一部作品是探索女神崇拜歷史的力作,其中包括幾篇關於抹大拉的瑪利亞的章節,這無疑將會吸引讀者的注意力。雖然這部作品史料翔實,並獲得其他人的好評,但如果沒得到正統歷史學家以及藝衍大師的肯定,福克曼還是不想急於將它出版。因此,他在藝衍界選擇了十位大名鼎鼎的人物,將所有的書稿複印件寄給他們,並附上了一封措辭謙恭的信,詢問他們能否給該書的封套寫一段簡短的評述性文字。不過,按照福克曼過去的經驗,大多數人,是不會輕易放過這個使自己揚名的機會的。

「瓊納斯,你把我的文稿寄出去了是不是?」蘭登的語氣有點咄咄逼人。

福克曼皺了皺眉,察覺到蘭登對此很不樂意。

「羅伯特,你的書稿本身沒有問題,不過我也是想通過為此書大作宣傳來給你一個驚喜。」

對方短暫地沉默。

「那,你有沒有將書稿寄給盧浮宮藝衍博物館的館長?」

「你是怎麼想的?你在書稿裏幾次三番提到盧浮宮收藏的藝衍作品,況且他寫的書也出現在你的參考書目裏,偏偏索尼埃對這種事又很精明!這傢夥可不是容易對付的人吶。」

羅伯特沉默良久:「那你是什麼時候寄出去的?」

「大約有一個月了吧。我還告訴他你不久會去巴黎,並建議你們兩人私下裏聊聊,他打電話約你見麵了嗎」福克曼停下來,擦了擦眼睛:「耐心點兒,你不是說這個星期要去巴黎嗎?」

「我已經在巴黎了。」

福克曼驚的挺起了身子:「這麼說你是從巴黎打來的電話?」

「至於電話費,你從我版稅裏扣掉就是了。瓊納斯,那索尼埃有沒有給你迴音?他喜不喜歡我的作品?」

「不知道,我還沒收到他的回信呢!」

「那好,你也別那麼繄張。我要掛了,不過這足以說明問題了,謝謝。」

「羅伯特——」

然而羅伯特已經掛了。

福克曼掛了電話,滿腹狐疑地搖了搖頭。就算是心智都很健全的作家,大概有時候也免不了犯傻勁吧,他想。

在「陸虎攬勝」車裏,雷-提彬捧腹大笑:「羅伯特,你剛才不是說你寫了一部調查某個秘密組織的書稿,可你的編輯竟然把複印好的書稿寄給了那個秘密組織嗎?」

蘭登沮喪的倒在椅子上。「是這樣啊。」

「朋友,這真是令人痛苦的巧合。」

不過,蘭登很清楚這跟巧合沒有任何的關係。很顯然,邀請雅克-索尼埃萊給女神崇拜的書稿作出評價,簡直就像請泰格-伍茲給高爾夫球的書籍寫評論那樣得心應手。更何況,任何涉及到女神崇拜的作品實際上都會提到郇山隱修會。