Chapter 26(1 / 2)

「蘭登教授?」佐藤叫道。「你看上去像是見了鬼。你沒事吧?」

蘭登把背包肩帶往上順了順,手昏在背包上,似乎這樣才能把他攜帶的那個方方正正的小包裹藏得更嚴實。他能感覺到,自己已是麵如死灰。「我隻是……在擔心彼得。」

佐藤點點頭,斜眼瞟他。

蘭登突然起了警覺心,佐藤今晚出現在這兒可能和彼得託付給他的小包裹有關。彼得曾警示過蘭登:有權勢的人想從我這裏偷走它。它落到錯誤的手中將會非常危險。蘭登無法想象中央情報局為什麼對藏在盒子裏的寶器感興趣……還有,這個寶器會是什麼呢?Ordoabchao?

佐藤向他走近一步,她那雙黑眼睛審視著他。「我感到你得到某種啟示了?」

蘭登覺得自己渾身是汗。「不,不完全是。」

「你在想什麼?」

「我隻是……」蘭登遲疑了一下,不知道該說什麼。他不想把那個包裹的秘密抖落出去,但如果佐藤把他帶到中央情報局,他的包很可能會被搜查。「實際上……」他撒了個小謊,「我對彼得手上的數字又有了一個新的想法。」

佐藤麵無表情。「是嗎?」她向安德森看去,後者正迎向終於到達的法醫。

蘭登困難地咽了下口水,在那隻手旁邊蹲下來,琢磨著編個什麼說法來對付他們。你是一個教授,羅伯特——即興講演是你的拿手好戲!他又朝那七個字元看了一眼,希望能找到什麼靈感。

什麼也沒有。一片空白。

蘭登在自己大腦的百科全書裏瀏覽有關符號學的清晰記憶時,隻找出了一個可以編排的答案。那也是剛才的第一反應,但似乎完全不可能。可是這當兒,他必須爭取思考的時間。

「呃……」他開始說,「在破解符號和密碼時,一個符號學家會犯的第一個路徑錯誤,就是試圖用多種符號學語言來作詮釋。舉例來說,當我告訴你們這是羅馬文字和阿拉伯文字時,我就是一個糟糕的分析員,因為我使用了多種符號係統。說它是羅馬文字和如尼文字也一樣。」

佐藤胳膊交疊著抱在胸前,挑了挑了眉毛,好像在說,「繼續。」

「一般而言,交流隻能用同一種語言,不大會是多種語言。所以,符號學家解讀文本的第一項工作就是找到一種可以應用於整個文本的、前後一致的單一語言符號係統。」

「那你現在看出一個單一的係統了?」

「呃,是啊……還沒有。」蘭登曾有過的「勻稱回形多義文①」經驗告訴他,符號的意義有時需要從多個角度去理解。在這個案例中,他意識到確有一種單一語言方式可以用來破解所有的七個字元。「如果我們對這隻手稍作虛理,這上麵的語言就會具有某種連貫性。」怪異的是,蘭登想要嚐試的虛理方式好像是那位綁架彼得的傢夥提示他的,他想到那人說起的那個古老的赫爾墨斯格言。如其在上,如其在下。

『注①:勻稱回形多義文(Rotatioryofambigrams),是一種有意設計的字元,一個對稱排列的圖形字可以從各個不同角度讀出多個單詞的意義。』

蘭登伸手去摸那個釘著彼得的手的木製底座時,身上不禁掠過一陣寒意。他把底座輕輕倒轉過來,這樣,彼得伸出的手指就徑直指著地麵了。手掌上的字元馬上變成了——

「從這個角度看,」蘭登說,「Ⅹ-Ⅰ-Ⅰ-Ⅰ就成了一個實實在在的羅馬數字——十三。此外,其餘的字元可用羅馬字母解讀為——SBB。」蘭登估計這個分析會招致茫然不解的聳肩,可是安德森馬上表情大變。

「SBB?」這位隊長問道。

佐藤轉向安德森。「如果我沒有記錯,這聽起來像是國會大廈熟悉的排序係統。」

安德森臉色變得蒼白。「是的。」

佐藤露出一餘噲沉的笑容,向安德森點點頭。「隊長,請跟我來。我有話要跟你單獨談。」