第14章 歸於常(1 / 2)

這一晚,馬克並沒有和往常一樣在靠在十字架下睡覺,而是向後走到了他從未在裏麵休息過的臥室,第一次躺在了床上睡覺,把懷裏的小冊子,黑色棋子,懷表都拿出來放在了旁邊,聽著懷表內輕微的哢哢聲,沉入夢鄉,卻從未有過的安心。

第二天,經過一夜的睡眠,馬克的精神恢複了許多,將懷表和黑色棋子揣入懷中,再將小冊子放回書房。馬克沒有再次充滿執念的去死記那本冊子上的音節,而是走到了門口,一邊看著皮爾格卓德老師給的那本聖徒傳,一邊啃著一個前幾天老吉塔給的黑麵包,津津有味的看著,渴了就喝兩口碗裏冰冷的井水,不再急切的想要去立刻全部學會那些音節了。心境似乎比起之前平靜了許多。

當指針走向約定的時間,馬克已經慢悠悠的走到了皮爾格卓德老師的門前,路途中還看了會兒小鎮的風景,老師的這邊街區似乎隻有老師一個人住著,而另外那邊的街區遠遠看著人影憧憧,人要多些。

在被皮爾格卓德老師迎進屋後,皮爾格卓德看了一會兒馬克,雖然現在馬克依然一臉木訥沒有什麼表情,但感覺上卻和原來那個馬克有些不一樣了,一些無法描述的變化。

皮爾格卓德笑了,不是那種冷笑,或者他特有的怪異嘲諷不屑的笑,而是一種發自內心的溫和的笑,更像一個普通人欣慰的笑。

“果然,那本書給你是對的。”皮爾格卓德欣然,有些高興於自己判斷的準確。“對你看那本書有幫助?”

“是的,老師。”馬克恭敬的回禮感激,“我似乎理解了其中的兩個音節。”馬克說的是理解,而不是認識,他依然無法描述這兩個音節。

“哈哈,不用跟我說那個要怎麼讀,也不用嚐試教我,我雖然不會,但我知道那個對我,不,不止是我,包括伊雷吉爾那三個家夥,對於大部分人來說並沒有用。你能理解,很不錯。”皮爾格卓德今天的心情不錯,難得的從他放私人物品的小櫃子裏拿了一個瓶子出來,倒了一杯奇怪顏色的水品嚐著,看著馬克好奇的目光,搖了搖手指,“你還小,這個可不是現在年紀的你能喝的,等你再過兩年或許才可以。”皮爾格卓德難得的沒有保持那個嚴肅的樣子,反而有些跳脫,像是一個年輕的小夥子。

“老師,那本書裏寫的那個國度是真的嗎,真的有那麼個地方嗎?”馬克並沒有執著於想要去喝那個奇怪的水,他隻是有些好奇而已,他更在意的是那本書裏所描寫的那個令人向往的世界,在書房裏那麼多書中,提及這個的卻奇怪的少之又少,他想問問老師,畢竟老師是這個小鎮現在他所知的最博學的人,

皮爾格卓德一口喝完杯子裏的“怪水”,發出一聲滿足的歎息,也有些向往的看著窗外北方的方向,“或許有,或許沒有。誰又知道呢。”他也看過那本書,當時隻是覺得那個聖徒固執而又不懂變通的很,對於他試圖去感化改變那些無知的愚昧並且不求上進隻是一味索求的人,他覺得比起那虛無縹緲的教義感化,強權更容易促使那些人改變,而對於那個被無限美化的國度,他也問過曾經他的老師,老師當時不置可否的表情讓他知道,那或許真的沒有書裏所說的那麼美好,但至少比外麵的世界,比這裏好一些吧。皮爾格卓德並沒有說出他的想法,而是給馬克留下一個自己去探究的懸念,美好之所以美好,是因為還未被看見,未知才是神秘的,當然也是危險的。

接著他開始教導馬克今天他準備的知識,那不同以往隻是認字方麵的,而是開始講一些對於物品的認知,比如他手邊的金屬塊的特性,比如桌子的材質是什麼樹,那樹是什麼樣的種種。