第58章 燒豬頭(1 / 3)

李英剛到家不久,王文文也回來了,張虎雄赳赳氣昂昂地衝在前頭,手裏還提著個豬頭。

“祭祀剩的,送來給你們解解饞。”張虎把豬頭往地上一扔。

豬頭順勢打了幾個滾,停在李英腳邊。

仿佛這種侮辱性的行為還不過癮,他又意味深長的補了一句:“豬頭三。”

042滿頭問號:【他什麼意思?】

【黑話,罵我呢。】李英也不生氣,【祭祀用的祭品講究“三牲”,普通人家就是用豬頭、雞、魚,也叫“豬頭三牲”,“豬頭三”就是把後麵的“牲”藏了。有錢有權人家用的“三牲”是牛、羊、豬,這裏麵豬頭最不值錢的,會被窮人要去當解饞菜,在吳語裏也指便宜貨。】

總之不是什麼好詞就對了。

042一聽就急了,馬上擺明立場,大聲嚷嚷:【他罵人!我們不吃!況且這是祭品!】

【幹嘛跟吃的過不去?】

李英拽著豬耳朵單手把豬頭從地上提了起來,目光炯炯的盯著張虎:“好極了,回頭做出來也送半拉過去給你解解饞。”

瞧瞧這話說的,再配上這動作。前後不到兩分鍾,張虎又被嚇跑了。

真是白長了那麼大的塊頭。

王文文跟在後麵都沒反應過來發生了什麼事,李英也沒解釋,岔開話題讓他去吃鍋裏的碗蒸糕,現在吃估計還溫著呢。

也不是李英聖母,被人罵了也不計較。說到底他們畢竟是一家人,又在一個學校當老師,抬頭不見低頭見的,麵子上總得過得去。她鬧了王文文夾在裏麵怎麼做人?還得上班處理人際關係是不是,更況且張虎他老婆快臨盆了,多一事不如少一事。

再說了,被不痛不癢說上一句,白得個豬頭,不吃白不吃。

【豬頭有什麼好吃的……】042看著那顆髒兮兮的豬頭小聲嘟囔著。

李英剛把豬頭泡進水裏,聞言挑了挑眉,張口吟詩一首:【金華聖者無人識,相逢便討豬頭吃。回首還從舊路歸,春風一陣香狼藉。】

聽不懂,但有兩個關鍵詞,“豬頭”、“香狼藉”。

042咽了咽口水。

它承認,剛剛說不吃的時候,聲音大了一點點。

這首詩當然不是李英原創,以她的水平,能說的頂多是——豬頭,人間美味,香,好吃。

說是詩其實並不準確,確切的說是宋詞。是釋普度的《豬頭和尚讚》,豬頭和尚就是詞最開頭提到的“金華聖者”,是北宋時期一位頗具神話色彩的僧人,俗家姓徐,名誌蒙。

誌蒙大師的故事從最開始方勺《泊宅編》裏的“三衢之守饌豬頭召師食,自窗牖窺之,見一鬼從旁食,師無預焉。”即身旁有隻鬼吃豬頭事件逐漸版本升級,演變成了他本人一天要吃n個豬頭。

這當然不是李英今天想討論的重點,她想說的是詞的作者——釋普度。他是江都人,江都也就是現在的揚州。

一提到揚州李英可就不困了,提起那的美食如數家珍,首當其衝的就是三頭宴。

哪三頭?分別是清蒸蟹粉獅子頭、拆燴鰱魚頭、扒燒整豬頭。前兩個跟今天主題無關,先按下不表,單聊這個扒燒整豬頭。

平平無奇的豬頭也能上國宴?這其實就跟豬頭和尚一樣,講究一個“怪中出雅”。這道菜的起源也跟和尚有點關係,坊間傳聞是法海寺一位老僧燒得一手好豬頭,吃過的香客都說好,後來這手藝傳給了某位俗家弟子,這家夥偷師成功帶著手藝還俗開了店,這道美食因此得以流傳下來。

具體有沒有這回事沒法考證,但清代的《揚州風土詞萃》中收有白沙惺庵居士的《望江南》詞。其中有一首寫道:“揚州好,法海寺閑遊。湖上虛堂開對岸,水邊團塔映中流,留客爛豬頭。”

意思是揚州法海寺的“扒燒整豬頭”好吃,且很有名。

三頭宴雖說是淮揚菜,但“扒”其實是魯菜裏的一種烹飪技法。要李英長話短說就是一個字——“趴”,菜得麵朝下,整齊擺在盤子上,勾上薄芡。所以“扒燒整豬頭”的成品可不是一整個豬頭端上桌,而是“趴”著一張完整的豬臉肉,那叫一個色香味俱全。

豬頭肉很多地方都有賣,做法看似不難,但要做到沒異味有異香,豬頭酥爛不破那可全要真功夫。李英沒這真功夫,她要做的是簡化版的宋惠蓮燒豬頭。

“你們有沒有看過《金瓶梅》?”

其實問也是白問,像王文文這樣的乖孩子應當是沒看過那種禁書的,李英當然也不是想聊那本書,她想聊的可是豬頭。

“裏麵宋惠蓮會燒豬頭,可把我饞瘋了。”

王文文很奇怪,在場就他一個大人,怎麼李英要加個們?他不知道042正上躥下跳指責自家宿主不該看那種書。