這次嚴紹提筆寫的並不是別的,正是《人猿泰山》係列的第二部。
整個《人猿泰山》係列一共分四部,想要寫完可不是件輕鬆的事情。對嚴紹來說繼續寫下去,除了賺到更多錢外,最重要的還是名望這東西,因為總有一天他還是要回國的。
的確,和這一時期的中國相比,法國或歐洲其他國家的環境明顯要強出許多,但他畢竟是個中國人,不可能一直都呆在國外。而且在這個時代中國人可是備受歧視的,這點隻是在外麵轉了幾圈嚴紹就已經有了明顯的感覺。那些路人的白眼暫且不提,甚至在酒店裏也有人曾要求莫甘娜把嚴紹趕出去,隻是莫甘娜並沒有同意罷了。
在這麼一個國家,嚴紹根本無法長久的呆下去,回到中國幾乎成了必然的事情。隻是怎麼回去,用什麼身份回去卻是個問題。
回去的話很簡單,買一張船票就可以了,問題是回去後該怎麼辦?
如果什麼也不做,一百英鎊雖多,時間長了也會坐吃山空,但如果做生意的話,他顯然並不懂得怎麼經商。就這麼回去,一無本錢二無人脈,再加上人生地不熟的,做生意很容易會被吃的連骨頭都不剩。何況這時的中國可不是個適合做生意的朝代,滿清的腐敗和黑暗在後世可是流傳的相當深刻,尤其是在滿清即將滅亡前的這段時間。
而等到辛亥革命後,中國更是進入了為期三十多年的戰亂年代,整個國家幾乎沒有一年曾經安定過,就這麼回去嚴紹自己都不敢保證自己的安全。
但是如果他能在外麵混出足夠的名聲,那就不必擔心了。
要是早一百年,就算嚴紹在外麵闖出的名聲再大也沒用,畢竟在當時的滿清政府眼中,外麵的地方就是一些蠻荒之地,尤其是歐洲這邊更是隻有蠻夷才會住的地方。
現在則不同,雖說這麼說讓人有些惱火,但現在的滿清政府已經被西方列強揍的服服帖帖,若是他能在外麵闖出名堂的話,那在回國後不但自身的安全能有保障,或許還會有不認識的人趕著上來幫忙,這就是名望的好處…
————————————————————
有了一百多英鎊的稿酬後,嚴紹的手頭也寬裕了許多,所以這次的虛高並不需要像上次一樣趕。於是在第二部的字數不如第一部那麼多的情況下,嚴紹同樣是用了整整一個多月的時間才將其寫完——————對於一個胸有成竹的人來說,這已經算是相當慢的速度了。
另一方麵,為了拯救自己的報社和出版社,塔裏斯也已經做好了刊印工作——————對於塔裏斯期望著奇跡會出現在一個中國人身上這一點,出版社的許多員工都有些不以為然,不過塔裏斯如今也已經是走投無路,前段時間甚至就連平時很少去的教堂都去了許多次,也正是因為這個原因,有關刊印的工作才會這麼快就完成。
對這個時代的人來說,嚴紹還是一個毫無名氣的人,那本《人猿泰山》能賣出去多少塔裏斯自己也不是很清楚,此刻的他隻不過是在病急亂投醫罷了。至於那遠比一般作者要多出許多的3000法郎,也隻是求個善緣,這樣將來嚴紹再寫新書的話,就有可能再次來他這裏投稿——————前提是他的出版社那個時候還存在。
至於那本《人猿泰山》的第二部,在塔裏斯看來至少也給等到明年才行,畢竟一本高質量的小說可不是那麼容易創作的,尤其是對這個時代的人來說更是如此。
不過嚴紹這個中國人似乎總是能讓他感到意外…
“這也是你寫的?”將已經看完的書稿放在一邊後,塔裏斯的臉上掛滿了吃驚。
“當然…”嚴紹到是沒什麼覺得得意的,畢竟這都是別人寫的,他隻是負責從腦子裏抄出來而已。當然,還有將中文翻譯成英文什麼的,雖然嚴紹的口語有些蹩腳,但是讀寫能力卻相當過硬,所以在翻譯的過程中到是沒遇到什麼麻煩——————沒辦法,都是當年被學校逼出來的…
“真是奇跡…”並不清楚這些,塔裏斯揉了揉自己的太陽穴。
在他看來,這一本的質量和上一本相差無幾,無論是放在哪家出版社都達到了出版的要求。不過這點不重要,因為有許多作家都能做到這一點,真正讓他吃驚的是嚴紹的速度…