正文 第31章 最是情深處 (5)(1 / 3)

“對啊,讓他也去找吧!”安德烈想著。他小心翼翼地打開紙包的一角,又一次看了看克拉娃喜愛的花。那每一朵花對他來說,真象是剛剛孵出來的,毛絨絨的,站在綠色樹枝上的小鳥。

意外的禮物

父親!我們無法找到一個比這更神聖的稱呼了。

——華茲華斯

傑夫最喜歡的節日是新年。隻是過新年的時候傑夫不是總能待在家裏,因為傑夫是個海員,而且在船上也不能知道是在哪裏迎接新年,是在航行中還是在家裏。

就像這次出航一樣。他們應該新年過後結束航行,大家忙得很,都想盡早一點到家。因此,還沒到英吉利海峽時,船長就請求大家加勁兒幹了,而在這時天氣也挺給麵子:風兒像聽人操縱——從西方吹來,他們像長了翅膀一樣,波羅的海——水平如鏡,就仿佛完全不是冬天。

12月31日,他們停在泊地。當錨“撲嗵”一聲落入水中,他們便不耐煩地等待著。看表——20:00。新年以前,誰都明白,幾乎沒有人辦公了。一切都對付過去了:沒有耽擱地給他們辦完手續,在10號碼頭係纜靠岸,他們的船到終點了,但是在這裏有細微差別,在這時最令人難堪的是“羊”,老傳統,輪船進港和係靠碼頭時該誰的班,意味著那個人必須值班一直到第二天早晨。就是說,“替罪羊”要留下來。於是傑夫登上出租汽車“啪”的一聲,出租汽車開動了。

出租汽車司機加快了速度。看來,他明白傑夫需要什麼,路上他們交談著:從哪裏來的?曾經在哪裏?去過哈利法克斯市嗎?……

“你看,”傑夫誇耀說,“我給兒子捎來了這樣的禮物!”他坐在後麵的座位上,把在國外買的聖塔克拉烏薩的麵具戴在臉上。

出租汽車司機轉過身來。“唉呀!”他說話時有咬字不清,“這就是聖誕老人,進口的!你不要摘下它!這樣回家會有笑聲的!”

“是的,我的小鶯兒會這樣高興地說:‘真正的聖誕老人來了!’”

怎麼說的,就怎麼辦。傑夫付清車費,就跑進了大門。傑夫瞧了一下表:12點30分,正是坐在新年桌旁的時候。傑夫乘電梯上去,心怦怦猛跳著,像海上風暴天氣時那不好固定的錨一樣。

而傑夫想:“我的柳芭莎也許是在等我呢!”傑夫打電報說三四號回來,而由於天氣好竟提早回來了。不知現在將會發生什麼!有趣的是,她沒有丈夫怎能準備好慶祝節日?同事們在海上航行時說:世上有這樣的妻子,如果丈夫在航行中耽擱了,她們並不特別憂愁。當然,傑夫知道他的妻子柳芭莎不是這樣的人!

傑夫按了一下門鈴,門鈴響了。妻子打開了門。

“哎喲!這是怎麼回事?”

她穿著傑夫上次航行時從卡薩布蘭卡帶來的漂亮衣服,她兩腮發紅,頭發上別著發光的金屬小片。

“我們沒有定購聖誕老人,”她說,“大概您得到別人家去。”

“怎麼能呢?”傑夫問,而自己忍不住笑了:“申請書所寫要到達的地址是:愛依司瑪埃大街76號第82門,斯維亞托格爾收。是這樣吧?”

“是這樣。但是我們沒有定購。”

“不可能吧?”

“對啦!”柳芭莎兩手一舉一拍,“大概這是我的丈夫傑夫在航行中,打電報給我們定購的意外的禮物。”

“對。”傑夫證實道,“我們收到了這樣的電報。”

“我怎麼一下子沒猜想到!好吧,您請進來,別在門口那兒站著。”

傑夫走進去。屋裏的客人有鄰居和他們的小男孩——格納。小格納正同傑夫的兒子在新年鬆樹周圍扮兔子玩。他們都興高采烈地看著他。

“這是我的傑夫給我們準備的禮物!”柳芭莎向客人們解釋著,“這就是你們看到的!可我一下子沒有弄明白是怎麼回事!”

傑夫打開了手提包,總之,客人們驚得目瞪口呆:這樣的禮物!孩子們多麼高興!而且成年人也是如此。從外表看真是可笑極了!

“但是他怎能用電報定購這些禮物呢?”鄰居問,“難道這樣可能嗎?”

“為什麼不能?!”傑夫笑道:“一切用彙款辦好手續,您請試試吧!”

柳芭莎激動地拭掉了眼淚,她吻著兒子。