第3章 研丹擘石終自知(上)(3 / 3)

枕臥在我美麗的愛人的胸膛,

to feel for ever its soft fall and swell,

永遠能感到它的輕輕的起伏,

awake for ever in a sweet unrest.

永遠清醒,在甜蜜的不安中。

Still, still to hear her tender-taken breath,

永遠、永遠聽著她輕柔的呼吸,

And so live ever–or else swoon to death.

永遠這樣生活——或昏厥而死去。

向晚聽著這詩,心下蕩漾起一陣漣漪。

我之難與人之易,情之深與緣之淺,開口之熱切與悄聲之炫酷,怎麼就憑“And so live ever–or else swoon to death”道盡了呢?然而這就是事實。有些人就是這樣,輕輕地路過你身邊,就悄然地把你帶走了。

所謂真愛無言,如風吹物,自然而然。

回家的時候,Kevin的姐姐一上車就對向晚說:“晚,我放給你一首音樂聽,是我的朋友送給我的生日禮物。”令人意料不到的是,竟然是《冰雪奇緣2》中的《show yourself》:

Every inch of me is trembling

我身體的每一寸都在打顫

But not from the cold

但並不是因為嚴寒

Something is familiar

有一種熟悉的感覺

Like a dream I can reach but not quite hold

如夢一般,可望而不可及

I can sense you there

我能感覺到你在那裏

Like a friend I\\u0027ve always known

像我相識多年的故友

I\\u0027m arriving

我來了

And it feels like I am home

好像回到了家中

I have always been a fortress

過去我如同一座堡壘

Cold secrets deep inside

冰冷的秘密往深處藏

You have secrets too

你也有你的秘密

But you don\\u0027t have to hide

但你沒必要隱瞞

歌聲非常的悅耳,悠悠地飄揚在陽光下的山穀裏。

向晚的淚水默流成行,她知道自己真的開始想念北京了,思念那裏的溫暖和有趣,思念那裏的糾結與不幸,思念那裏的高興和喜悅,思念那裏的矯情和善變。

思念那裏的人,思念某個人的深度;思念那裏的物,思念某個人的禮物;思念那裏的一切一切……