上周我去見了見蟲子。她過得還不錯。以後我們這邊五個,也許每個月都會聚一聚。我們目前還在商量地點到底是該定在友誼岬、中心城還是馬鎮。飛火和莓莓要是來馬哈頓這種地方,免不了會招來一大群馬讓她們不勝其煩。
我希望我們還是我們六個。我感覺自己今天的午飯說不定會撒點石英碎吃,讓我回憶一下火星。並不是所有東西都很糟糕。也許你也可以吃點土豆回想一下我們。
回見。
火球
馬克,
謝謝給我寫信。抱歉我英語爛。我不練習。我練習飛行。
練習很難。一百個翼臥撐,繞場地蹄奔十二圈,然後再飛。還是太慢。實在太慢太慢了。都是火星從我這裏偷走的。
但是我記得你說的:如果我放棄,火星就贏了。所以我還在繼續努力。我會重新成為閃電天馬。
祝你的什麼叫論文的玩意一切順利。
飛火
親愛的馬克,
祝賀你啊沃特尼博士!這學位你絕對夠格了!
訓練航天員的工作如何啊?現在我正在幫CSP教導訓練新一代的航天員。我暫時還不清楚自己有沒有準備好再坐火箭上天。我也不著這個急。我知道你當時是想去看火星的,但我從來都沒有興趣要去見其他世界。我隻是想飛而已。可是,正是因為我想飛,我如今已經造訪過四個不同的世界,而小馬們真正在乎的也就隻是這方麵而已。我自己是真的對踏上下一個世界完全提不起興趣。
星光跟我講了你告訴她的有關當英雄的那些話。都是千真萬確。大家怎麼就不去追著星光或者火球或者蜓蜓到處跑呢?他們都比我要有用得多,現在也都恢複了自由身,過著平淡日子。除了生存以外我其實並沒做什麼別的。就算這裏沒有我,你也完全可以把農場張羅起來,而除此之外,能真正歸功於我的唯一一件事,就隻有在最開始的時候成功駕著飛船著陸而已。
可是光那一點就足夠了。現在已經剩不下多少地方可以讓我來去自由,不受紛擾地獨自做自己想做的事情了。我以前不過是隻再平凡不過的無趣小馬,就算到現在我的感覺也依舊如此。我也想再回到從前那樣——做一隻隻是時不時愛駕著氣球到處飛的小馬。
我當然還是隻要有時間就去飛的。我有自己那些氣球,之前也給你看過了。隻可惜沒機會給你看看我的雙翼機還有直升機。我經常隻是為了上天而上天,就我自個待著(過路飛馬除外)。而我在火星上錯失如此享受的時間實在是太久了。我還會帶上午餐。一萬蹄高處的車厘子嚐起來仍然是妙不可言,但如今理由變成了兩個。以前的理由是,車厘子畢竟是車厘子;而現在多出的理由是,它們不是幹草土豆。
我還是有點想回去開火箭的。我是我們世界上經驗最豐富的飛行員——繭繭還有雲寶黛茜現在的飛行時數是比我長了,但是她們兩個都沒有駕駛MAV的經曆。可是我擔心的是,如果我再上天,下一次可能就再也回不來了。我困在火星上的時間實在是太長了。下一回我又會被困在哪裏?如果開火箭意味著要放棄車厘子,放棄開氣球或者放棄在馬鎮的生活的話,這種代價就實在是太高了……可我還是想飛。其實我也說不清自己到底在想什麼。
所以現在我暫時還在享受回到家的感覺,同時不免還要承擔為小馬們簽名以及向新航天員傳授火箭運作基礎知識的煩惱。有隻名叫暗焰的龍頗有潛力。她還有個小馬朋友——據我了解是在暮光學校的同學——對地勤工作有興趣。然後他們還有個獅鷲朋友就隻是在旁邊轉悠;他不是來參選航天員的——他在密閉空間裏呆不下去。除此之外還有許多幻形靈、幾隻飛馬、幾隻駿鷹、另一隻獅鷲,甚至還有一隻名叫湯姆的阿比西尼亞貓。(我沒給他聽過那些跟湯姆有關的地球歌曲——感覺可能會犯衝。)
希望你那邊的學生和我這些一樣有意思。我知道你們的人比我們更挑剔,不過我感覺我們這樣最後應該也不賴。我們正在製定計劃準備重返吙星,進入環軌開展研究為將來的著陸打下基礎。我們從Ares計劃這邊借鑒了不少想法,不過會用協和號以及閃閃引擎代替Hermes。這個任務我很期待……不過我應該會留在地麵上見證。我這輩子見過的紅色星球已經夠多了。
希望有朝一日能與你再相會。
愛你,
櫻桃莓莓